De samoerai van Sevilla
Boek

De samoerai van Sevilla ([2017])/ John J. Healey, vertaald uit het Engels door Nathaly Schrijnder

Een jonge samoerai krijgt begin zeventiende eeuw tijdens een reis naar Spanje te maken met andere zeden en gebruiken.

Aanwezigheid

Recensie

In het begin van de 17de eeuw wordt een aantal Japanse samoerai op een handelsdelegatie gestuurd naar het verre Westen. Ze reizen daartoe via Mexico naar Spanje en daarna door naar Rome. De terugreis gaat weer via Spanje, waar diverse leden van de delegatie achterblijven. Een van hen is Shiro, de bastaardzoon van de zuster van een machtige landheer, die vloeiend Spaans spreekt. Hij krijgt op onplezierige wijze te maken met Julián, een verachtelijke jonge edelman, terwijl Shiro voorgesteld wordt als de voorbeeldige schoonzoon. Guada, de bekoorlijke, slecht behandelde vrouw van Julián, en Shiro voelen zich sterk tot elkaar aangetrokken en in feite gaat dit boek daar over. Want, hoewel de auteur zich goed gedocumenteerd heeft en daarvan steeds blijk geeft, blijft dit een vlot geschreven liefdesroman zonder al te veel diepgang. De vergelijking met de op dezelfde zaken gebaseerde fenomenale roman 'De samoerai' van Shusaku Endo kan het boek zeker niet doorstaan. Wie echter een historische roman zoekt met veel verwijzingen naar seksuele relaties zal niet teleurgesteld worden.

Specificaties

Nederlands | 9789044352368 | 272 pagina's

Titel De samoerai van Sevilla
Auteur John J. Healey
Secundaire auteur Nathaly Schrijnder
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : The House of Books, [2017]
Overige gegevens 272 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The samurai of Seville. - Arcade Publishing, (c)2017
ISBN 9789044352368
PPN 412026775
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt
Voor de moesson
Boek

Voor de moesson (2018)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door TOTA/Erica van Rijsewijk

In 1930 krijgt een jonge Britse vrouw de opdracht om in India de koninklijke familie te fotograferen, maar ze wordt daar met achterdocht ontvangen en geconfronteerd met armoede en sociale en culturele verschillen in de samenleving.

Dinah Jefferies
Roeien naar de Volewijck
Boek

Roeien naar de Volewijck ([2016])/ Suzanne Wouda

In de 17e eeuw zijn Flora en Mare samen opgegroeid in het Amsterdamse burgerweeshuis; wanneer Flora's zoon zoek raakt, vertrekt Mare naar Haarlem om hem op te sporen.

Suzanne Wouda
De dochter van de zijdekoopman
Boek

De dochter van de zijdekoopman (2017)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door TOTA/Erica van Rijsewijk

In een Vietnam, bezet door de Fransen, wordt een jonge vrouw, half Frans en half Vietnamees, gedwongen te kiezen voor haar koloniale achtergrond en familie of voor Vietnam en de rebellen.

Dinah Jefferies