Kan ik je vertrouwen
Boek

Kan ik je vertrouwen (2018)/ Hanni Münzer, vertaling [uit het Duits]: Cora Kool & Renée Vink

Een voormalige Duitse verzetsvrouw blikt terug op haar oorlogsverleden, met vele gruwelijkheden onder het naziregime, om op te roepen tot vrede en medemenselijkheid.

Aanwezigheid

Recensie

Marlene kijkt als oude vrouw terug op haar leven. Ze is bezig om een boek te schrijven over haar rol - en die van anderen - in de Tweede Wereldoorlog. Ze heeft destijds in het verzet gezeten en gruwelijke dingen meegemaakt. Daarnaast is er in die oorlog iets gebeurd dat ze tot nu toe altijd geheim heeft gehouden. In haar boek vertelt ze daarover. Voor ze het boek publiceert, wil ze eerst haar familie vertellen wat er in het boek staat en wat het geheim is dat ze al die tijd met zich mee heeft gedragen. Het boek is goed vertaald uit het Duits en de stijl is prettig. De manier waarop de gebeurtenissen verteld worden, maakt het een echte 'pageturner'. De Duitse auteur (1965) heeft al meer boeken op haar naam staan, waarvan 'In naam van mijn moeder' (2015) haar internationale doorbraak betekende. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789401607896 | 478 pagina's

Titel Kan ik je vertrouwen
Auteur Hanni Münzer
Secundaire auteur Cora Kool ; Renée Vink
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2018
Overige gegevens 478 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Marlene : Roman. - München : Piper, 2016. - (Serie Piper ; 30947)
ISBN 9789401607896
PPN 417264348
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson
Een engel in Rome
Boek

Een engel in Rome ([2017])/ Amy Harmon, vertaald [uit het Engels] door Els van Enckevort

Als een Joodse vrouw op de vlucht is voor de Gestapo wendt zij zich tot een priester, een man met wie zij als broer en zus is opgegroeid.

Amy Harmon
Jij kan me helpen
Boek

Jij kan me helpen door dramatische gebeurtenissen in de Tweede Wereldoorlog raken drie heel verschillende levens met elkaar vervlochten ([2018])/ Kristin Harmel, vertaling [uit het Engels]: Karien Gommers

De levens van verschillende personen komen samen door gebeurtenissen in de Tweede Wereldoorlog.

Kristin Harmel