In het veld
Boek

In het veld ([2017])/ Jesse Loncraine, vertaling: Ineke van Bronswijk

Een journalist verdwijnt in Oost-Afrika waar een wrede warlord kinderen ontvoert om niet alleen kindsoldaten maar ook portretten van hen te maken.

Aanwezigheid

Recensie

In sterke dialogen schetst de auteur de rauwe wereld van Afrika, rampen, de wereld van idealisten en hulpverleners, maar ook de vervaging van menselijkheid in onmenselijke situaties. Journalist Orin Perth wordt meteen aan het begin van dit verhaal door een medisch team ingezet om een operatie op de laadbak van een vrachtwagen in goede banen te leiden. Zijn moeder, die niet weet waar hij uithangt, reist ook af naar Afrika. Daartussendoor loopt het verhaal over een sadistische warlord, die tegelijkertijd tekeningen van kindsoldaten maakt. Deze roman is gruwelijk, hilarisch maar ook komisch. Longraine, een Britse debutant die nu in New York woont en documentaires maakt over genocide en oorlogsmisdaden, maakt alles aannemelijk omdat hij een goed stilist is. Een vrouw die door slaapgebrek haar baby van het balkon gooit of iemand die aankondigt dat ze kanker heeft worden geloofwaardige personages in deze roman, juist omdat hij niet dramatiseert maar duidelijk weet te maken dat al zijn personages de wil tot overleven hebben. Vaak tevergeefs, dat wel.

Specificaties

Nederlands | 9789045213859 | 254 pagina's

Titel In het veld
Auteur Jesse Loncraine
Secundaire auteur Ineke van Bronswijk
Type materiaal Boek
Uitgave Uithoorn : Karakter Uitgevers B.V., [2017]
Overige gegevens 254 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaald uit het Engels - Vertaling van: In the field. - (c)2017
ISBN 9789045213859
PPN 411111183
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Vergeven en vergeten
Boek

Vergeven en vergeten 1957 Bernie Gunther wordt naar Athene gestuurd om een claim voor een gezonken schip van een Duitser te onderzoeken ([2018])/ Philip Kerr, vertaling [uit het Engels]: Jan Pott

In 1957 gaat oud-politieman Bernie Gunther onder een valse naam naar Griekenland om een verzekeringsclaim te onderzoeken, waarbij hij stuit op een web van intriges met oud-nazi's, Griekse joden en politici.

Philip Kerr
Want de avond
Boek

Want de avond roman ([2018])/ Anna Enquist

Vier personen moeten na een diepe crisis hun leven weer zien op te pakken, maar dat is niet eenvoudig.

Anna Enquist