Zeven stenen
Boek

Zeven stenen zeven Reiziger-verhalen ([2017])/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk en Mireille Vroege

Verhalenbundel waarin de personages van de Outlander serie bijzondere ontmoetingen en bizarre avonturen hebben.

Aanwezigheid

Recensie

Van haar Outlander serie werd een tv-serie gemaakt. Nu komt de Amerikaanse bestseller auteur (1952) met een verhalenbundel, onderdeel van de serie. Twee van de zeven verhalen zijn niet eerder gepubliceerd. In drie ervan beleeft Lord John Grey avonturen met een bizar tintje die aantonen dat hij een goed onderhandelaar en strijder is. 'Een vluchtig groen' vertelt hoe John's broer Hal zijn tweede vrouw Minnie ontmoet. Zij zuivert niet alleen zijn naam, maar beschermt ook Jamie Fraser. Jamie speelt de hoofdrol in 'De Oorsprong'. Samen met zijn vriend Ian moet hij een Joods meisje en haar bruidschat naar haar toekomstige echtgenoot brengen. In 'Als een blad op de wind' stort Jerry neer met zijn vliegtuig tijdens een opdracht voor de Britse geheime dienst. Hij wordt doodverklaard, maar een jaar later is hij in Londen. 'Tussen de tijd' gaat over de speciale gaven van een toekomstige non en hoe St Comte de Germain denkt dat deze hem van nut kunnen zijn. Met inleiding en toelichting. Mooie combinatie van meerdere genres, voor ingewijden in de serie.

Specificaties

Nederlands | 9789022581919 | 624 pagina's

Titel Zeven stenen : zeven Reiziger-verhalen
Auteur Diana Gabaldon
Secundaire auteur Annemarie Lodewijk
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Boekerij, [2017]
Overige gegevens 624 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Seven stones to stand or fall. - 2017
ISBN 9789022581919
PPN 410946230
Genre historische roman - verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De oorsprong
Boek

De oorsprong ([2016])/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

De Schotse rebel Jamie Fraser krijgt in 1740 in Bordeaux met zijn beste vriend opdracht een kostbare Thora en de knappe kleindochter van een joodse arts naar Parijs te brengen.

Diana Gabaldon
Met het bloed van mijn hart. II.
Boek

Met het bloed van mijn hart. II. ([2014])/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk e.a.

Jamie Fraser, in 1778 generaal geworden in het revolutionaire leger van George Washington, is bang dat hij zijn voor de Britten vechtende zoon op het slagveld zal treffen.

Diana Gabaldon
Met het bloed van mijn hart. I.
Boek

Met het bloed van mijn hart. I. ([2014])/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk, Iris Bol en Marcel Rouwé

De Schotse rebel Jamie Fraser ontdekt in 1778 dat zijn tijdreizende vrouw Claire is hertrouwd omdat ze dacht dat hij was omgekomen in Amerika.

Diana Gabaldon
Aan het einde van de vallei
Boek

Aan het einde van de vallei roman ([2017])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Lori Benton
De tijd van de vuurbloemen
Boek

De tijd van de vuurbloemen (maart 2018)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

In 1837 in Mecklenburg besluit een familie om een beter leven te gaan zoeken in Nieuw-Zeeland. Tezelfdertijd vlucht een bij de Maori's in een bordeel opgegroeide jonge vrouw weg van een toekomst in de prostitutie, het binnenland in.

Sarah Lark