De beer en de nachtegaal
Boek

De beer en de nachtegaal ([2017])/ Katherine Arden, vertaald [uit het Engels] door Inge Boesewinkel

"Een duister en magisch sprookje voor volwassenen."Vasja groeit op in een middeleeuws Noord-Russisch dorpje met sprookjes van haar min. Maar voor Vasja zijn het geen sprookjes, want zij kan met de geesten praten. Als het kwaad in het dorp toeneemt, wordt ze beschuldigd van hekserij. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

In een middeleeuws dorpje in het koude besneeuwde Noord-Rusland, groeit Vasja, dochter van een herenboer, op met sprookjes van haar oude min. Er schuilt echter waarheid achter die sprookjes. In het echte leven praat Vasja met geesten en demonen uit deze verhalen. Ze raakt er zelfs mee bevriend. Maar de nieuwe dorpspriester verbiedt de inwoners te offeren aan heidense huisgeesten. Vasja, een moedig meisje dat zich niet laat vastleggen in een traditioneel rollenpatroon, blijft stiekem geesten verzorgen. Toch verzwakken ze en beschermen ze het dorp niet meer tegen kwade krachten van buiten. De priester en vervolgens de inwoners beschuldigen Vasja daardoor van hekserij. Oude magie staat tegenover religie in dit bijzonder sfeervolle verhaal, dat zich over meerdere jaren uitstrekt. Aangename boeiende schrijfstijl met goed uitgewerkte couleur locale met veel Russische benamingen. Uitstekende karaktertekening. De Amerikaanse schrijfster woonde enige jaren in Moskou en studeerde Russische literatuur. Prachtige mythische vertelling ook voor niet-liefhebbers van fantasy-verhalen. Het eerste deel van een trilogie. Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789024577958 | 351 pagina's

Titel De beer en de nachtegaal
Auteur Katherine Arden
Secundaire auteur Inge Boesewinkel
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2017]
Overige gegevens 351 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The bear and the nightingale. - London : Del Rey, 2017
ISBN 9789024577958
PPN 411127721
Genre science-fiction - sprookjes
Thematrefwoord Volksgeloof ; Demonen ; Heksenvervolging
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje in de toren
Boek

Het meisje in de toren ([2018])/ Katherine Arden, vertaald [uit het Engels] door Inge Boesewinkel

Na de dood van haar vader verkleedt de Russische Vasya zich als man. Op haar magische paard trekt ze naar Moskou, onder bescherming van winterkoning Morozko. Vanaf ca. 15 jaar.

Katherine Arden
De winter van de heks
Boek

De winter van de heks ([2019])/ Katherine Arden, vertaald [uit het Engels] door Inge Boesewinkel

Vasya (17) wil de grootvorst van Moskou redden en stuurt een vuurvogel de lucht in. Als daardoor onbedoeld Moskou vlam vat, wil de bevolking haar als heks verbranden. Dan krijgt ze hulp aangeboden van de Beer, maar ze weet dat aan die hulp een prijs kleeft. Vanaf ca. 15 jaar.

Katherine Arden
Nimmernacht
Boek

Nimmernacht ([2017])/ Jay Kristoff, vertaald [uit het Engels] door Selma Soester

De wees Mia Corvere (16) wordt op een magische moordenaarsschool opgeleid om wraak te nemen voor de dood van haar ouders. Ze blijkt bijzonder getalenteerd. Vanaf ca. 15 jaar.

Jay Kristoff
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
Het labyrint der geesten
Boek

Het labyrint der geesten (2017)/ Carlos Ruiz Zafón, vertaald [uit het Spaans] door Nelleke Geel

Alicia Gris, die in dienst is van de geheime dienst van Franco, vormt met Vargas een duo dat de verdwijning van schrijver en ex-gevangenisdirecteur Mauricio Valls onderzoekt.

Carlos Ruiz Zafón