Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Aanwezigheid

Recensie

Normandië, 1940: als Gisèle alleen achterblijft in het chateau van haar familie, raakt ze betrokken bij het verzet, wanneer ze de zorg voor de baby van haar Joodse buurvrouw op zich neemt. Samen met een vriendin en een onverwachte vriend verzet ze zich met gevaar voor eigen leven tegen de Duitsers. Zeventig jaar later gaat de kleindochter van Gisèle naar Frankrijk, ontmoet er documentairemaker Riley Holtz en helpt hem bij zijn zoektocht naar het ware verhaal achter Gisèle en het chateau, maar ze is totaal niet voorbereid op wat ze ontdekken. Met haar vorige vertaalde roman, 'De tragedie van Ladenbrooke Manor'* bewees de auteur het al, maar met deze onderstreept ze nog eens haar kracht om het verleden en heden te verweven tot een meeslepend geheel. Schijnbaar moeiteloos switcht ze van de Tweede Wereldoorlog naar het heden en terug en wel zo dat je steeds slechts één ding wilt: doorlezen. Ook het feit dat er de nodige historische feiten in zitten verwerkt, de personages zo goed zijn neergezet en de spanning tot het eind toe gewaarborgd blijft, maakt dit tot een heuse pageturner. Een roman die zich door de weinige expliciete verwijzingen naar het christelijke geloof goed leent voor een breed lezerspubliek.

Specificaties

Nederlands | 9789029727037 | 399 pagina's

Titel Het geheim van Chateau d'Epines : roman
Auteur Melanie Dobson
Secundaire auteur Patricia Pos
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kok, [2017]
Overige gegevens 399 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Chateau of secrets. - New York : Howard Books, 2014
ISBN 9789029727037
PPN 411093983
Genre oorlogsroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De lerares van Fellsworth
Boek

De lerares van Fellsworth roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Na de dood van haar ouders voelt Annabelle, een jongedame opgevoed volgens de tradities van de Regency-periode, zich niet veilig in het Londense huis dat haar broer heeft geërfd en zoekt ze een onderkomen op het platteland.

Sarah Ladd
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping