Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Aanwezigheid

Recensie

Henry's zoontje Jase heeft hartproblemen en moet geopereerd worden. Henry en zijn vrouw hebben er echter niet genoeg geld voor; de reden waarom Henry zich verhuurt als huurmoordenaar. Dan krijgt hij de opdracht om de succesvolle schrijfster Josephine Bourdillon om te brengen. Maar hij faalt; Josephine overleeft het. Henry raakt in paniek en zint op een manier om haar alsnog om te brengen, wat echter niet eenvoudig is. Intussen probeert Paige, Josephines dochter, te achterhalen wat er precies is gebeurd, maar wat ze ontdekt, is totaal niet wat ze had verwacht. Deze roman laat op mooie wijze zien wat genade en vergeving werkelijk inhouden en daarnaast schetst het een beeld van wat depressies met je kunnen doen. De auteur vermeldt achterin dat ze zelf ook met depressies kampt en veel van haar vragen en worstelingen komen in dit verhaal terug. Maar hoe goed deze elementen - depressiviteit, vergeving, genade e.d. - los van elkaar ook gestalte hebben gekregen, in zijn totaliteit is het verhaal vergezocht en nogal ongeloofwaardig, waardoor dit niet tot de beste boeken van de auteur behoort.

Specificaties

Nederlands | 9789029726894 | 350 pagina's

Titel Als ik mijn ogen sluit : roman
Auteur Elizabeth Musser
Secundaire auteur Hella Willering
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kok, [2018]
Overige gegevens 350 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The end of myself. - (c)2018
ISBN 9789029726894
PPN 411093711
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Onder Zijn vleugels
Boek

Onder Zijn vleugels roman ([2018])/ Marianne Grandia

Een jonge vrouw maakt zich zorgen over haar afnemende gezondheid en is op zoek naar zekerheid in haar geloof.

Marianne Grandia
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer