Belofte in de lucht
Boek

Belofte in de lucht (augustus 2017)/ Sherryl Woods, vertaling [uit het Engels]: Yvonne de Hoog

Serveerster Sarah is pas gescheiden en staat nog niet open voor een nieuwe liefde; dan ontmoet zij Travis die haar erg charmant vindt.

Aanwezigheid

Recensie

Dit zesde deel van de 'Sweet magnolias'-serie draait om de onzekere Sarah die als serveerster werkt in het stadje Serenity. Ze is hier met haar kinderen naartoe verhuisd nadat ze is gescheiden van haar verbaal agressieve man. Tijdens haar werk wordt Sarah opgemerkt door Travis, een nieuwe bewoner van de stad. Hij vindt haar erg leuk, maar Sarah houdt, gezien haar recente liefdesbreuk, de boot af. Om toch bij haar in de buurt te kunnen zijn, vraagt Travis aan Sarah of zij wellicht wil presenteren op zijn lokale radiozender. Ze gaat op zijn aanbod in. Een charmante roman, waarin ook personages uit de voorgaande delen weer aan bod komen. Het taalgebruik is wat ouderwets en ook de verhaalontwikkelingen laten zich raden, maar dit boek zal desondanks in de smaak vallen bij liefhebbers van het romantische genre.

Specificaties

Nederlands | 9789034758071 | 414 pagina's

Titel Belofte in de lucht
Auteur Sherryl Woods
Secundaire auteur Yvonne de Hoog
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, augustus 2017
Overige gegevens 414 pagina's - 18 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Harlequin Books SA - Vertaling van: Sweet tea at sunrise. - Toronto, Canada : Mira Books, (c)2010
ISBN 9789034758071
PPN 411937758
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 168
Uitgeleend
Nederlands
Sweet magnolias
Boek

Sweet magnolias (2020-...)

vol.
Uitgeleend
Sherryl Woods
Nederlands

Anderen bekeken ook

Totaal van slag
Boek

Totaal van slag (maart 2017)/ Sherryl Woods, vertaling [uit het Engels]: Thea de Graaf

Als haar ex terugkeert naar het dorpje Serenity, neemt Annie zich stellig voor hem te mijden.

Sherryl Woods
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Winter in Haven Point
Boek

Winter in Haven Point (oktober 2017)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

Een vrouw met een ziek dochtertje gaat werken voor de succesvolle ondernemer die haar aanreed en ontwikkelt gevoelens voor hem.

RaeAnne Thayne
Het suikerhuis
Boek

Het suikerhuis (2016)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

De dertiger Annie, die met haar beroemde vriend een kookprogramma heeft, raakt door een ongeluk dit alles en haar ongeboren kind kwijt, maar probeert met behulp van vrienden en familie een nieuw leven op te bouwen.

Susan Wiggs