De roos uit Winslow Street
Boek

De roos uit Winslow Street ([2017])/ Elizabeth Camden, vertaling [uit het Engels]: Dominique Beentjes

Wanneer een jonge vrouw en haar vader na een verblijf in hun zomerhuis terugkeren naar hun huis, ontdekken ze dat het wordt bewoond door vreemdelingen die beweren de rechtmatige eigenaars te zijn.

Aanwezigheid

Recensie

1879: wanneer Libby Sawyer en haar vader terugkomen van een verblijf in hun zomerhuis ontdekken ze dat hun huis wordt bewoond door vreemdelingen. De Roemeense weduwnaar Michael Dobrescu beweert dat hij en zijn familie de rechtmatige eigenaars zijn, maar Libby en haar vader laten zich niet kennen en er ontstaat een strijd. Ondanks de rivaliteit tussen beiden merkt Libby dat ze gevoelens begint te koesteren voor de man met zijn geheimzinnige verleden, maar dan wordt haar loyaliteit op de proef gesteld en komt ze voor een onmogelijke keuze te staan. Om nog een enigszins originele historische roman te schrijven, moet je van goede huize komen, maar deze auteur bewijst dat te kunnen. Ze onderscheidt zich vooral door niet alledaagse onderwerpen aan te snijden. Ook in dit geval weet ze de lezer door haar ontwapenende karakters, idyllische setting, vele historische details en originaliteit mee te nemen in het verhaal, dat ondanks het taaie begin en wat flauwe einde een genoegen is om te lezen. Tel daar het omslag bij op en je kunt voorspellen dat christelijke vrouwen hier wel voor naar de bieb komen.

Specificaties

Nederlands | 9789064512476 | 324 pagina's

Titel De roos uit Winslow Street
Auteur Elizabeth Camden
Secundaire auteur Dominique Beentjes
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2017]
Overige gegevens 324 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The rose of Winslow Street. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2012
ISBN 9789064512476
PPN 412584948
Genre historische roman - romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Mooier dan dromen
Boek

Mooier dan dromen roman ([2017])/ Elizabeth Camden, vertaling [uit het Engels]: Daniëlle Heerens

Een jonge bibliothecaresse van de Library of Congress probeert achter de waarheid te komen van de verdwijning van het schip waarop haar vader in 1873 de dood vond, daarbij wordt ze geholpen door een congreslid.

Elizabeth Camden
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
De lerares van Fellsworth
Boek

De lerares van Fellsworth roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Na de dood van haar ouders voelt Annabelle, een jongedame opgevoed volgens de tradities van de Regency-periode, zich niet veilig in het Londense huis dat haar broer heeft geërfd en zoekt ze een onderkomen op het platteland.

Sarah Ladd
Terug naar Morningside Manor
Boek

Terug naar Morningside Manor roman ([2017])/ Carrie Turansky, vertaald [uit het Engels] door Marianne Grandia

Rond 1900 verliest een jonge Engelse vrouw haar ouders, moet ze zorgen voor haar jongere zusje en weet ze niet of ze een oude vriend kan vertrouwen.

Carrie Turansky