Liefde op een briefje
Boek

Liefde op een briefje novelle ([2017])/ Becky Wade, vertaald [uit het Engels] door Carianne van Holst

Het wel en wee van alleenstaande vader Garner Bradford, druk met zijn werk en dochtertjes.

Aanwezigheid

Recensie

Garner Bradford houdt zich met twee zaken bezig: overdag is hij aan het werk en in zijn vrije tijd is hij vader van zijn dochtertjes. Voor iets anders is er geen ruimte in zijn leven. Kathleen werkt bij de klantenservice van het bedrijf waar Garner directeur is. Zij is bijzonder geïnteresseerd in haar baas, maar dat te laten blijken is wel het laatste wat ze wil. Kathleen uit haar gevoelens alleen in brieven aan Garner, die ze nooit verstuurt. Kathleens moeder bemoeit zich te pas en te onpas met het leven van haar dochter, meestal via de telefoon. De frustratie die dat oproept, reageert Kathleen vervolgens af in een telefoongesprek met haar vriendin Rose. Teksten van de brieven, verslagen van telefoongesprekken en voicemailberichten zijn in het verhaal opgenomen. Deze korte roman is de proloog op de trilogie 'De zusjes Bradford' die de liefdes van drie zussen - de dochters van Garner - beschrijft. Een aardige opzet om op die manier de familie te introduceren. Het verhaal zelf is wat dunnetjes, maar aardig om te lezen voor liefhebbers van een luchtig romantisch verhaal met een christelijke ondertoon.

Specificaties

Nederlands | 9789492408129 | 176 pagina's

Titel Liefde op een briefje : novelle
Uniforme titel Hart op het spel
Auteur Becky Wade
Secundaire auteur Carianne van Holst
Type materiaal Boek
Uitgave Wijk bij Duurstede : Uitgeverij de Parel, [2017]
Overige gegevens 176 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Then came you. - (c)2017 - Bevat tevens de eerste hoofdstukken van: Hart op het spel / vertaling: Daniëlle Heerens
ISBN 9789492408129
PPN 412450275
Genre romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
De lerares van Fellsworth
Boek

De lerares van Fellsworth roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Na de dood van haar ouders voelt Annabelle, een jongedame opgevoed volgens de tradities van de Regency-periode, zich niet veilig in het Londense huis dat haar broer heeft geërfd en zoekt ze een onderkomen op het platteland.

Sarah Ladd
PennenStreken
Boek

PennenStreken roman ([2017])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Richard Kettmann

Als een jonge vrouw een artikel voor een krant wil schrijven, kom een inspiratiebron het dorp binnen rijden: hulpsheriff Joel.

Regina Jennings
Waar het geluk wacht
Boek

Waar het geluk wacht roman ([2018])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw besluit New York te verlaten en naar het Westen te reizen in de hoop daar werk te vinden en zo haar twee zusjes en twee weeskinderen te kunnen redden van de zogenaamde 'kindertreinen'.

Jody Hedlund