De horizon
Boek

De horizon (2017)/ Wieslaw Myśliwski, uit het Pools vertaald door Karol Lesman

Een oudere man blikt door middel van talrijke in elkaar overlopende verhalen en herinneringen terug op zijn jeugd in het naoorlogse Polen en op de mensen die zijn leven als kind en jongeman kleurden.

Aanwezigheid

Recensie

De oudere Piotr blikt terug op zijn jeugd en de mensen die zijn leven als kind en jongeman kleurden. Tijdens de Tweede Wereldoorlog leeft hij met zijn ouders bij familie op het Poolse platteland, daarna volgt een evacuatie naar de stad waar zijn ziekelijke vader overlijdt en twee kleurrijke bovenbuurvrouwen hem mateloos fascineren. En op oudere leeftijd is er de kennismaking met Anna, die de moeder van zijn zoon zal worden. Deze feiten uit Piotrs leven worden van kleur en achtergrond voorzien door de talrijke verhalen die de lezer voorgeschoteld krijgt. Mysliwski (1932) is een vooraanstaande Poolse auteur en zijn werk vindt ook bij ons weerklank want het autobiografische 'De horizon' (uit 1996) is de vierde roman die sinds 2012 in vertaling is uitgebracht. Dat is opvallend, want Mysliwski schrijft lijvige, weinig toegankelijke romans die veel vragen van de lezer door de lange zinnen en monologen en de abrupte overgangen zonder witregels tussen de uitwaaierende, gedetailleerde verhalen. Karol Lesman ontving voor zijn eerdere vertalingen uit het Pools de Martinus Nijhoff Vertaalprijs.

Specificaties

Nederlands | 9789021400341 | 624 pagina's

Titel De horizon
Auteur Wiesław Myśliwski
Secundaire auteur Karol Lesman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, 2017
Overige gegevens 624 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Widnokrag. - Kraków : Spoleczny Instytut Wydawniczy Znak, (c)1996
ISBN 9789021400341
PPN 409228257
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck