Weet je nog
Boek

Weet je nog (2017)/ Virginie Grimaldi, vertaling [uit het Frans]: Félice Portier en Aniek Njiokiktjien

Als het huwelijk van Ben en Pauline strandt, begrijpt zij daar niets van en zet het haar hele leven op zijn kop.

Aanwezigheid

Recensie

'Ik hou niet meer van je', zegt Ben tegen Pauline (35), na tien jaar huwelijk. Pauline is geschokt en weigert het te geloven. Ze trekt met haar zoontje Jules (4) in bij haar ouders. Haar familieleden en vriendinnen steunen haar, maar zeggen haar ook dat Ben niet terug zal komen. Ze functioneert slecht op haar werk; haar werkgever stuurt haar met vakantie. Ze brengt drie weken aan zee door met haar gehele familie. Ze stuurt Ben iedere dag een tekst met een leuke herinnering aan hun leven samen. Ben reageert daar niet op, tot hij haar op zijn beurt teksten stuurt die duidelijk maken waarom het huwelijk is gestrand: hun doodgeboren dochtertje. Pauline heeft dit voor ons tot nu toe verzwegen, evenals voor haar psychiater. Zij is niet de enige die essentiële gebeurtenissen heeft weggestopt; ook haar moeder en haar oma hebben dat gedaan, wat tot veel onbegrip heeft geleid. Het boek is daarmee ook een pleidooi voor meer openheid. Aan het slot van het boek accepteert Pauline de situatie. De stijl is vrij rechttoe rechtaan, maar met verrassende beelden. Derde roman van de Franse auteur, de eerste die in het Nederlands is vertaald.

Specificaties

Nederlands | 9789401607889 | 319 pagina's

Titel Weet je nog
Auteur Virginie Grimaldi
Secundaire auteur Félice Portier
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2017
Overige gegevens 319 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Le parfum du bonheur est plus fort sou la pluie. - Paris : Fayard, 2017
ISBN 9789401607889
PPN 413864448
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zeven perfecte dagen
Boek

Zeven perfecte dagen toen verdween hij. Een ontroerende roman over de allesoverwinnende kracht van de liefde. ([2018])/ Rosie Walsh, vertaling [uit het Engels]: Anne Jongeling

Rosie Walsh
Verras me
Boek

Verras me ([2018])/ Sophie Kinsella, Vertaling [uit het Engels]: Mariëtte van Gelder

Sophie Kinsella
Ik wil ook zo'n man
Boek

Ik wil ook zo'n man (2018)/ Ellen Berg, vertaling [uit het Duits]: Hennie Volkers

Een succesvolle cardiologe begint een relatie met een loodgieter, waardoor ze een totaal andere kant van zichzelf en van de mensen om zich heen ontdekt.

Ellen Berg
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck