Engelenbrood
Boek

Engelenbrood roman ([2017])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als ze wordt bedrogen, raakt een jonge purperverkoopster alles kwijt, ze begint opnieuw in Filippi waar ze een man met een boodschap ontmoet die haar leven verandert.

Aanwezigheid

Recensie

De jonge Lydia helpt haar vader, die verfmeester is, dagelijks met het verven van stoffen in de tint purper. Ze is er goed in, al durft ze dat zelf niet te erkennen. Ze is erg bang om te falen en het verkeerd te doen. Als haar vader ten val komt, komen ze in aanraking met de verkeerde mensen die er uiteindelijk voor zorgen dat ze alles kwijtraken. Met haar vaders geheime recept voor purper vertrekt ze naar Filippi, waar ze zich opwerkt tot purperverkoopster én een man ontmoet met een boodschap die haar hele leven verandert. De auteur verstaat de kunst om uit weinig feitelijke informatie - Lydia wordt in heel de Bijbel slechts tweemaal genoemd - een geloofwaardig en boeiend verhaal te scheppen. Ze gaat de diepte in met in dit geval een thema als faalangst versus vertrouwen, dat ook vandaag de dag nog bij veel vrouwen speelt, en houdt het tegelijk door haar kenmerkende humor luchtig. Als laatste geeft ze en passant een interessant kijkje in de keuken van een purperverkoopster. Misschien dat het verhaal een beetje voorspelbaar is naar het einde toe, maar verder niets op aan te merken. Zesde roman van een van de geliefdste auteurs van Bijbels historische romans in het christelijke boekenlandschap.

Specificaties

Nederlands | 9789029727105 | 352 pagina's

Titel Engelenbrood : roman
Auteur Tessa Afshar
Secundaire auteur Lia van Aken
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKok, [2017]
Overige gegevens 352 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Bread of angels. - Carol Stream, Illinois : Tyndale House Publishers, Inc., (c)2017
ISBN 9789029727105
PPN 410963062
Genre bijbelse roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Waar het geluk wacht
Boek

Waar het geluk wacht roman ([2018])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw besluit New York te verlaten en naar het Westen te reizen in de hoop daar werk te vinden en zo haar twee zusjes en twee weeskinderen te kunnen redden van de zogenaamde 'kindertreinen'.

Jody Hedlund
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser