Memoires van een ijsbeer
Boek

Memoires van een ijsbeer (januari 2018)/ Yoko Tawada, uit het Duits vertaald door Gerrit Bussink

Het leven van een circusfamilie ijsberen.

Aanwezigheid

Recensie

In drie episodes spreken drie ijsberen uit drie generaties over hun levenswandel ver van hun vaderland de Noordpool: een grootmoeder uit Moskou, een moeder in de DDR en ten slotte het beroemde Berlijnse ijsbeertje Knut. Alle drie passen ze zich aan hun 'show'omgeving aan en vertellen hun levensverhaal vanuit het ik-perspectief. De grootmoeder schrijft haar autobiografie, haar dochter Toska wijdt uit over haar intieme relatie met de dompteuse van het circus waar ze werkt en zoon Knut over de gehechtheid aan zijn verzorger in de dierentuin. De gebruikelijke mens-dierverhouding is losgelaten waardoor mythe, droom en werkelijkheid door elkaar heen lopen. Het verhaal met sprekende ijsberen biedt verschillende lagen: het dierlijke uitgangspunt geeft een ongewone kijk op het menselijk gedrag in bijvoorbeeld politieke kwesties zoals de DDR, de koude oorlog en emigratie. De schrijfster is in 1960 in Tokio geboren, sinds 1982 woont ze in Duitsland. Ze publiceert in het Japans en in het Duits. Er zijn inmiddels ruim twintig Duitstalige publicaties en ze heeft vele literaire prijzen op haar naam staan.

Specificaties

Nederlands | 9789056725990 | 214 pagina's

Titel Memoires van een ijsbeer
Auteur Yoko Tawada
Secundaire auteur Gerrit Bussink
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Signatuur, januari 2018
Overige gegevens 214 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Etüden im Schnee. - Tübingen : Konkursbuch Verlag Claudia Gehrke, 2014
ISBN 9789056725990
PPN 410962988
Thematrefwoord Circussen; Circusartiesten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki