Vissen voor de keizer
Boek

Vissen voor de keizer roman ([2018])/ Didier Decoin, vertaald uit het Frans door Martine Woudt

In de 11e eeuw tijdens de Heian-dynastie vervoert een jonge Japanse weduwe onder hachelijke omstandigheden acht karpers naar de keizerlijke hofvijvers.

Aanwezigheid

Recensie

Katsuro is verdronken, de visser die de heilige vijvers van de keizer voorzag van de mooiste karpers. Het is nu aan zijn jonge weduwe Miyuki hem te vervangen. Zij moet de acht karpers in de twee waterbekkens aan weerszijden van haar draagjuk over honderden kilometers vervoeren naar het hof van Heiankyo. Een grensverleggende beproeving die haar leidt door de woeste en wrede natuur van het Japan in de elfde eeuw ten tijde van de Heian-dynastie. Onderweg stormen en aardschokken, allerlei gespuis en demonen, lichamelijke en geestelijke vernederingen, maar ook heilzame herinneringen aan de intimiteit van haar huwelijk voeren haar uiteindelijk toch naar de Dienst Tuinen en Vijvers, waar haar een ultieme sensitieve uitdaging met onverwachte uitkomst wacht. Zo vult de Franse auteur (1945; romans, essays, filmscenario's) vanuit dit erudiet onderbouwde exotisch-historisch perspectief de thema's liefde en spirituele initiatie met tal van zinnenprikkelende, bedwelmende accenten, met kleuren licht en donker, met geuren vluchtig en zwaar, suggestief gestileerde verwijzingen naar innerlijke groei. Met bibliografie en noten.

Specificaties

Nederlands | 9789029092302 | 319 pagina's

Titel Vissen voor de keizer : roman
Auteur Didier Decoin
Secundaire auteur Martine Woudt
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Meulenhoff, [2018]
Overige gegevens 319 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Le bureau des jardins et des étangs. - Éditions Stock, (c)2017
ISBN 9789029092302
PPN 41093870X
Genre historische roman
Thematrefwoord Japan; 11e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa