De dood zingt in Napels
Boek

De dood zingt in Napels (2018)/ Maurizio de Giovanni, vertaling [uit het Italiaans]: Irene Goes

Als in Napels een door velen gehate tenor, lievelingszanger van Mussolini, wordt vermoord, moet de mysterieuze commissaris Ricciardi als meest succesvolle speurder van zijn korps de zaak oplossen.

Aanwezigheid

Recensie

Eerste vertaling van een reeks Napolitaanse thrillers met commissaris Ricciardi in de hoofdrol. In het Koninklijk Theater San Carlo wordt in het begin van de jaren dertig vlak voor de aanvang van een opera de wereldberoemde tenor Arnaldo Vezzi vermoord, lievelingszanger van Mussolini, vanwege zijn arrogantie en onbeschoft gedrag gehaat door vrijwel al zijn medewerkers. Ricciardi moet als meest succesvolle speurder van zijn korps de zaak oplossen. Hij is om zijn eenzaamheid, eigenzinnige optreden en ijskoude groene ogen gevreesd bij zijn collega's. Ricciardi ziet vaak gruwelijke visoenen van stervende mensen en door deze helse gave, zijn scherpe observatievermogen en de nuchtere wetenschap dat bijna iedere misdaad voortkomt uit liefde of honger, weet hij vrij snel de dader te vinden. Goed geschreven thriller van Maurizio de Giovanni (1958) met een interessante hoofdpersoon als richtsnoer en een plot dat mooi verweven is met de opera. De misdaad zelf is niet zo belangrijk, wel de psyche van Ricciardi. De dreiging van een fascistische staat is voelbaar zonder dat deze op de voorgrond staat.

Specificaties

Nederlands | 9789401608060 | 239 pagina's

Titel De dood zingt in Napels
Auteur Maurizio De Giovanni
Secundaire auteur Irene Goes
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2018
Overige gegevens 239 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Il senso del dolore : l'inverno del commissario Ricciardi. - Giulio Einaudi editore, 2012
ISBN 9789401608060
PPN 416204813
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur" Indriðason
Macbeth [Nederlands]
Boek

Macbeth [Nederlands] ([2018])/ Jo Nesbø, vertaling Annelies de Vroom

In een Schots fabrieksstadje, geteisterd door drugsbendes en werkloosheid stijgt politieman Macbeth, op aandringen van zijn geliefde Lady en geholpen door een grote drugsbaas, gewetenloos tot grote hoogte.

Jo Nesbø
Marionet
Boek

Marionet (maart 2018)/ Daniel Cole, vertaald [uit het Engels] door Josee Koning

Hoofdinspecteur Emily Baxter van de Londense politie wordt door de CIA en FBI ingeschakeld als een New Yorkse zaak lijkt op de lappenpopzaak die zij eerder oploste.

Daniel Cole
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child