Duivels
Boek

Duivels (2017)/ F.M. Dostojevski, vertaald [uit het Russisch], toegelicht en van een nawoord voorzien door Hans Boland

Een beweging van revolutionairen maakt in 1870 het leven in een Russisch provinciestadje tot een hel.

Aanwezigheid

Recensie

Dostojevski's roman 'Duivels' (1873) is eerder in Nederlandse vertaling verschenen onder de titels 'Demonen' en 'Boze geesten'. De meest recente vertaling, in Van Oorschots Russische Bibliotheek, dateerde uit 1959; een modernisering daarvan was zeker op zijn plaats. 'Duivels' bevat het op ware gebeurtenissen gestoelde verhaal van een Moskouse student die de terroristische organisatie waar hij lid van was de rug toekeert en als straf daarvoor door zijn vroegere vrienden wordt vermoord. De roman schetst een onthullend beeld van de bekrompen denkwereld van de zogenaamd idealistische terroristen, maar schetst ook figuren die op zoek zijn naar de hogere zin van het leven. Niet Dostojevski's bekendste, maar wel een magistrale roman, die terecht een plaats heeft gekregen in de fraaie Gouden Reeks van Athenaeum, Polak & Van Gennep en nu in een paperbackuitgave herdrukt. De nieuwe vertaling leest vlot, maar veroorlooft zich wel nogal wat vrijheden ten opzichte van het origineel.

Specificaties

Nederlands | 9789025308315 | 711 pagina's

Titel Duivels
Auteur F.M. Dostoevskij
Secundaire auteur Hans Boland
Type materiaal Boek
Editie Derde druk;
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2017
Overige gegevens 711 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk van deze Nederlandse uitgave: 2008 - Vertaling van: Besy. - 1873 - Oorspronkelijke Nederlandse titel: Booze geesten. - Amsterdam : Van Holkema & Warendorf, 1920. - Tevens verschenen onder de titel: Demonen. - Amsterdam : Van Munster, 1950
ISBN 9789025308315
PPN 411209280
Thematrefwoord Socialisme ; Rusland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Tsjaikovskistraat 40
Boek

Tsjaikovskistraat 40 roman ([2017])/ Pieter Waterdrinker

Beschrijving van wat er gebeurde voor, tijdens en na de Russische Oktoberrevolutie in 1917, verpakt in de eigen levensgeschiedenis van de auteur.

Pieter Waterdrinker
De familie Golden
Boek

De familie Golden een roman ([2017])/ Salman Rushdie, vertaald [uit het Engels] door Karina van Santen en Martine Vosmaer

De patserige en schatrijke Nero Golden komt op de dag dat Obama als president geïnaugureerd wordt met zijn drie wat aparte zonen in New York wonen. De acht jaar later nieuwgekozen president lijkt in veel opzichten op deze

Salman Rushdie
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
Ellebogen
Boek

Ellebogen (2017)/ Fatma Aydemir, uit het Duits vertaald door Marcel Misset

Een jonge vrouw in Duitsland voelt zich bekneld door de regels van haar Turkse ouders en de vrijheid van haar vrienden in Berlijn.

Fatma Aydemir
De horizon
Boek

De horizon (2017)/ Wieslaw Myśliwski, uit het Pools vertaald door Karol Lesman

Een oudere man blikt door middel van talrijke in elkaar overlopende verhalen en herinneringen terug op zijn jeugd in het naoorlogse Polen en op de mensen die zijn leven als kind en jongeman kleurden.

Wiesław Myśliwski