De kathedraal van de zee
Boek

De kathedraal van de zee (2017)/ Ildefonso Falcones, vertaald [uit het Spaans] door Marleen Eijgenraam

Een jong knechtje raakt betrokken bij de bouw van een kathedraal in het 14e-eeuwse Barcelona.

Aanwezigheid

Recensie

De Spaanse auteur (1959) van deze omvangrijke historische roman - zijn debuut - is advocaat in Barcelona. De roman speelt zich af in en rondom Barcelona tussen 1320 en 1384. De hoofdpersoon is Arnau Estanyol, die als horige werd geboren, geleidelijk op de maatschappelijke ladder opklimt tot de adelstand, maar ook met veel leed en conflicten wordt geconfronteerd. Tegenover minpunten als overdadige melodramatiek en te weinig psychologische diepgang staat een welgekozen opeenvolging van verwikkelingen die de spanning tot het eind laten voortduren. Aan het internationale succes zal de weergave van de vrij nauwkeurig gevolgde historische context aanzienlijk hebben bijgedragen. De beschrijvingen van de milieus van Catalaanse boeren, ambachtslui, kooplieden, geldwisselaars en adel, politieke verwikkelingen en sociale en religieuze tegenstellingen zijn kleurrijk; met een ereplaats voor de Santa María del Mar uit de titel, waarvan de bouwgeschiedenis verstrengeld is met Arnau's levensloop. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789021020891 | 686 pagina's

Titel De kathedraal van de zee
Auteur Ildefonso Falcones
Secundaire auteur Marleen Eijgenraam
Type materiaal Boek
Editie Dertigste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, 2017
Overige gegevens 686 pagina's - illustraties - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Sijthoff, 2007 - Vertaling van: La catedral del mar. - Barcelona : Grijalbo, 2006
ISBN 9789021020891
PPN 411121391
Genre historische roman
Thematrefwoord Barcelona; 14e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De erfgenamen
Boek

De erfgenamen (april 2019)/ Ildefonso Falcones, vertaald [uit het Spaans] door Joke Mayer en Fennie Steenhuis

De zoon van een verdronken zeeman staat er sinds zijn 12e alleen voor en weet zich, na de nodige tegenslagen, op te werken tot wijnhandelaar in het Barcelona van de 14e eeuw.

Ildefonso Falcones
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley