Het lange afscheid
Boek

Het lange afscheid ([2017])/ Raymond Chandler, vertaald [uit het Engels] door Peter Bergsma

De hulp van een beschonken man leidt tot de directe betrokkenheid van privédetective Philip Marlowe bij een reeks van moorden in de welgestelde kringen van Los Angeles.

Aanwezigheid

Recensie

Privédetective Philip Marlowe ontmoet enkele jaren na de Tweede Wereldoorlog een aan lager wal geraakte oorlogsveteraan. Deze Terry Lennox is getrouwd met Sylvia Potter, een miljonairsdochter. Zij wordt vermoord en ook Terry vindt de dood. Men denkt aan zelfmoord. Tevens wordt Marlowe betrokken bij de problemen van de bestsellerauteur Roger Wade. Ook deze komt om het leven. Marlowe doet nasporingen, komt in allerlei merkwaardige situaties terecht en krijgt ook moeilijkheden met de politie. De ontknoping is toch nog verrassend. Raymond Chandler (1888-1959) is de grondlegger van de doorgewinterde detectiveroman. Dit boek, dat meer geeft dan alleen een speurdersverhaal, wordt als zijn meesterwerk beschouwd. De vraag is wel of Marlowe wel zo'n superheld is als men in dit type romans mag verwachten. Bovendien is de lezer van 2017 zoveel meer gewend en wellicht niet meer onder de indruk van deze klassieker. Verscheen in 1954 onder de titel 'Tot ziens, mister Marlowe'.

Specificaties

Nederlands | 9789020415469 | 452 pagina's

Titel Het lange afscheid
Auteur Raymond Chandler
Secundaire auteur Peter Bergsma
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : L.J. Veen Klassiek, [2017]
Overige gegevens 452 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The long good-bye. - Hamish Hamilton, 1953
ISBN 9789020415469
PPN 40909059X
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een erfenis van spionnen
Boek

Een erfenis van spionnen ([2017])/ John Le Carré, vertaald [uit het Engels] door Rob van Moppes

De kinderen van de bij een operatie tijdens de Koude Oorlog omgekomen geheim agent Laemas en zijn cover Liz Gold willen weten wat er toentertijd precies met hun ouders is gebeurd. De verantwoordelijke spionnen worden om tekst en uitleg gevraagd.

John Le Carré
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
Lek
Boek

Lek (augustus 2017)/ Don Winslow, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Als Denny Malone, die leiding geeft aan een speciale eenheid van de New Yorkse politie, wordt betrapt op corruptie zet de FBI hem voor het blok: de gevangenis in of informant worden.

Don Winslow
Een broze waarheid
Boek

Een broze waarheid (cop. 2013)/ John le Carré, vert. [uit het Engels] door Rob van Moppes

De secretaris van de onderminister van Buitenlandse Zaken vertrouwt het niet als zijn baas in het geheim een anti-terroristische actie op de rots van Gibraltar aan het voorbereiden is.

John Le Carré
Natuurlijke oorzaken
Boek

Natuurlijke oorzaken high crime from the Lowlands ([2014])/ James Oswald, vertaling [uit het Engels]: Henk Pringels

McLean, inspecteur in Edinburgh, wordt gefascineerd door de vondst van het gemummificeerde lichaam van een jong meisje.

James Oswald