De wonderlijke Kerst van papa Panov
Boek

De wonderlijke Kerst van papa Panov ([2017])/ Lev Tolstoj, herverteld door Mig Holder ; vertaling [uit het Engels] Jannemieke van Ittersum

Op kerstavond voelt papa Panov zich eenzaam. Hij hoort en stem die zegt dat Jezus de volgende dag voorbij zal komen. Met aquarellen in kleur. Voorlezen vanaf ca. 6 jaar, zelf lezen vanaf ca. 8 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Papa Panov, een schoenmaker uit een klein dorpje in Rusland, denkt aan zijn overleden vrouw en kinderen die het huis uit zijn. Het is kerstavond en hij voelt zich eenzaam. Hij valt in slaap en hoort een stem die zegt dat Jezus morgen voorbij zal komen. Er komen allerlei mensen langs: een koude straatveger, een arme moeder met haar kindje en bedelaars. Maar geen Jezus. Hij is teleurgesteld. Dan hoort hij dezelfde stem die zegt: bij alle mensen die jij vandaag hebt geholpen, heb je Mij geholpen. Dan begrijpt hij dat Jezus toch langskwam: waar liefde is, daar is ook God. Tolstoj (1828-1910) bewerkte een oud Frans verhaal van Ruben Saillens, Mig Holder maakte in 1976 een hervertelling en daarvan verscheen in 1999 een prentenboek met sfeervolle, nostalgische waterverf-illustraties van Tony Morris. Deze uitgave is daarvan een verkleind formaat, vooral geschikt als geschenkboekje. Een klassieker voor jong en oud; voorlezen vanaf ca. 6 jaar, zelf lezen vanaf ca. 8 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789043528788 | 29 pagina's

Titel De wonderlijke Kerst van papa Panov
Auteur L.N. Tolstoj
Secundaire auteur Mig Holder ; Tony Morris ; Jannemieke van Ittersum
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Kok, [2017]
Overige gegevens 29 pagina's - gekleurde illustraties - 18 cm
Annotatie Illustraties omslag en binnenwerk Tony Morris - Vertaling van: Papa Panov's special day. - Oxford, England : Lion Children's Books, (c)2016
ISBN 9789043528788
PPN 41112529X
Genre kerstverhaal
Thematrefwoord Kerstmis ; Hulpvaardigheid
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin