In een afgelegen dorpje baart de moeder van de verteller een zevenmaands kindje dat al na enkele uren bezwijkt. De verteller voelt de aanwezigheid van dit vroeg gestorven zusje als een constante aanwezigheid in haar leven.
In een afgelegen dorpje baart een jonge vrouw, moeder van de verteller, een zevenmaands kindje. Er is geen hulp voorhanden en de baby, gewikkeld in een witte bakerdoek, bezwijkt al na enkele uren. Jaren later voelt de verteller dit vroeggeboren en -gestorven zusje als een constante aanwezigheid in haar leven, vergelijkbaar met een oude verwoeste stad die na herbouw altijd deel zal blijven uitmaken van de herrezen stad. Van het wit van de bakerdoek en het wit van moedermelk, tot het wit van sneeuw en het wit van suikerklontjes, is haar leven doordrongen van wit. Een boek over vergankelijkheid, dood en de broosheid van het leven. Eerder een reeks poëtische en filosofische overpeinzingen dan een verhaal. Mooi verwoorde en verstilde mijmeringen, vol symboliek. Weinig tekst tegen een witte achtergrond, afgewisseld met zwart-wit foto's. Dit bijzonder vormgegeven en indrukwekkende boekwerkje is beslist geen doorsnee roman. Derde boek van de Koreaanse auteur, die in 2016 de Man Booker International Prize* won, samen met haar Engelse vertaalster. Ook deze Engelse vertaling is van hoog niveau.
Engels | 9781846276293 | 161 pagina's
Titel | The white book |
Auteur | Han" Kang |
Secundaire auteur | Deborah Smith |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | London : Portobello Books, 2017 |
Overige gegevens | 161 pagina's - foto's - 21 cm |
Annotatie | Oorspronkelijke Koreaanse uitgave: Seoul : Munhak Dongne, 2016 |
ISBN | 9781846276293 |
PPN | 413249298 |
Taal | Engels |