Ik ben ik ben ik ben
Boek

Ik ben ik ben ik ben zeventien keer rakelings langs de dood ([2018])/ Maggie O'Farrell, vertaling [uit het Engels] Lidwien Biekmann

Autobiografische verhalen over de bijna-doodervaringen van de schrijfster.

Aanwezigheid

Recensie

Doordat de auteur op jonge leeftijd dicht bij dood komt vanwege haar ziekte (Encefalitus) en daarna volledig herstelt, ontwikkelt ze een honger om alles uit het leven te halen dat erin zit. Dus wandelt ze over afgelegen bergpaden, springt van hoge kademuren, reist ze alleen rond en vertelt ze op meeslepende wijze hoe dun de scheidslijn tussen leven en dood kan zijn. In zeventien verschillende hoofdstukken, alle genoemd naar het betreffende lichaamsdeel, behandelt ze haar bijna-doodervaringen op een niet-chronologische wijze, waardoor je als lezer verrassende overlappingen tegenkomt. Haar ervaringen variëren van dwaasheden tot toeval en pech, tot aan onthutsende gebeurtenissen die diepe sporen nalaten. De auteur heeft zeven romans op haar naam staan en schreef dit memoir voor haar dochter, die heftige allergische aanvallen heeft, zodat zij zich niet alleen voelt in het weerstaan van de dood. Hoewel de ervaringen uniek lijken (we ontmoeten immers niet allemaal een moordenaar of zitten in een neerstortend vliegtuig), laten ze toch zien dat ze in ieders leven voor kunnen komen. Duidelijke druk; voorzien van enkele decoratieve illustraties.

Specificaties

Nederlands | 9789038805030 | 271 pagina's

Titel Ik ben ik ben ik ben : zeventien keer rakelings langs de dood
Auteur Maggie O'Farrell
Secundaire auteur Lidwien Biekmann
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, [2018]
Overige gegevens 271 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: I am, I am, I am : seventeen brushes with death. - London : Tinder Press, 2017
ISBN 9789038805030
PPN 413680010
Rubriekscode Engels 855.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen O'Farrell, Maggie; Memoires
PIM Rubriek Schrijvers en Boeken
PIM Trefwoord O'Farrell

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Laatste vrienden
Boek

Laatste vrienden roman ([2018])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

Na de herdenkingsdienst voor de overleden Britse rechter bijgenaamd Old Filth, kijken vrienden terug op zijn leven, dat van zijn vrouw en zijn rivaal Terry Veneering.

Jane Gardam
Een zachte hand
Boek

Een zachte hand (september 2017)/ Leïla Slimani, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes

De nanny van Mila en Adam, een weduwe met een traumatisch verleden, wordt manisch depressief als ze het einde van haar baan ziet naderen omdat de kinderen naar school gaan.

Leila Slimani