Italiaanse les
Boek

Italiaanse les ([2018])/ Marina Stepnova, uit het Russisch vertaald door Arie van der Ent

Een man, liefdeloos opgegroeid in de vroegere Sovjet-Unie en dienstplichtig tijdens de Perestrojka, werkt als arts in het hedendaagse Moskou als hij na dertien jaar huwelijk verliefd wordt op een patiente.

Aanwezigheid

Recensie

Ivan Sergejevitsj Ogarjov groeit liefdeloos op in de vroegere Sovjet-Unie, is dienstplichtig tijdens de Perestrojka en werkt als arts in het hedendaagse Moskou. Na dertien jaar huwelijk wordt hij verliefd op patiënte Malja. Samen reizen ze naar Europa, maar na twee jaar pleegt ze zelfmoord. Pas dan verneemt Ogarjov dat ze schizofreen was. Hij breekt met zijn Russische leven en verhuist naar Toscane, waar hij met Malja gelukkig was. Hij voelt zich geen Rus meer. 'Hij was nu - gewoon mens.' Rijke roman, waarin veel onderwerpen aan de orde komen, met onverbloemde maatschappijkritiek. Boeiende stijl, beeldend taalgebruik met veel literaire verwijzingen, maar bovenal een meeslepende liefdesgeschiedenis in een goede vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789044536010 | 284 pagina's

Titel Italiaanse les
Auteur Marina Stepnova
Secundaire auteur Arie van der Ent
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Geus, [2018]
Overige gegevens 284 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Bezbozjny pereoelok. - AST Moskou, (c)2014
ISBN 9789044536010
PPN 413679691
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Rusland ; Maatschappijkritiek
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Zomerhuis
Boek

Zomerhuis ([2018])/ Vigdis Hjorth, vertaald uit het Noors door Neeltje Wiersma

Een bejaard echtpaar heeft beloofd hun erfenis gelijk over hun vier kinderen te verdelen, maar de oudste twee zijn het niet eens met het testament; tijdens de ruzie daarover sterft de vader.

Vigdis Hjorth