De monnik van Mokka
Boek

De monnik van Mokka (2018)/ Dave Eggers, vertaald [uit het Engels] door Koos Mebius

Een jonge Amerikaan met Jemenitische wortels die Jemenitische koffiebonen importeert om zo de boeren in Jemen te helpen, komt bij een werkbezoek in 2015 in de Jemenitische burgeroorlog terecht.

Aanwezigheid

Recensie

Hoofdpersoon van deze non-fictieroman (dus de waargebeurde gebeurtenissen rondom een historisch personage in romanvorm) is Mokhtar Alkhanshali, een jonge Amerikaan in San Francisco met Jemenitische wortels, die niet weet wat hij met zijn leven aan wil. Op een dag besluit hij zich te gaan wijden aan het grootschalig importeren van Jemenitische koffiebonen, om zo de boeren in Jemen betere leef- en werkomstandigen te kunnen geven. Zo leert de lezer veel over wat er allemaal komt kijken bij het groeien en selecteren van koffiebonen (eigenlijk koffiebessen), maar ook over de manieren waarop Mokhtar zijn startkapitaal bij elkaar probeert te krijgen. Gedurende de tweede helft van het boek komt daar de onzekere politieke constellatie bij, wanneer Mokhtar in 2015 plotseling in de Jemenitische burgeroorlog terechtkomt en moet proberen een veilige uitweg naar Amerika te vinden. Interessant, spannend, indringend en met een groot sociaal hart, een mooi voorbeeld van een optimistische en goedhartige tweedegeneratie-immigrant die zijn kansen pakt. De auteur (1970) schreef diverse succesvolle romans, waarvan enkele voor verschillende literaire prijzen werden genomineerd.

Specificaties

Nederlands | 9789048830558 | 332 pagina's

Titel De monnik van Mokka
Auteur Dave Eggers
Secundaire auteur Koos Mebius
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2018
Overige gegevens 332 pagina's - kaart - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The monk of Mokha. - New York : Alfred A. Knopf, 2018
ISBN 9789048830558
PPN 413124746
Rubriekscode Jemen 945.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Koffieteelt; Jemen; Verhalen ; Burgeroorlogen; Jemen; 2015; Verhalen
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord Jemen

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Tsjaikovskistraat 40
Boek

Tsjaikovskistraat 40 roman ([2017])/ Pieter Waterdrinker

Beschrijving van wat er gebeurde voor, tijdens en na de Russische Oktoberrevolutie in 1917, verpakt in de eigen levensgeschiedenis van de auteur.

Pieter Waterdrinker
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende