Breng Maggie thuis
Boek

Breng Maggie thuis roman ([2018])/ Kim Vogel Sawyer, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Rechercheur Megan DeFord ontdekt dat de verdwijning van het kleine zusje van haar oma een bepalende rol heeft gespeeld in het leven vanhaar nu hoog bejaarde grootmoeder.

Aanwezigheid

Recensie

Meghan DeFord is rechercheur bij een cold-caseteam in Arkansas. Ze heeft zes weken ziekteverlof vanwege een gebroken enkel. Ze besluit deze weken door te brengen bij haar oma Hazel in Nevada. Daar treft ze ook haar moeder Diana aan, die oma ervan wil overtuigen dat het niet verstandig is langer zelfstandig te wonen. Meghan wil een plakboek samenstellen over het leven van haar (bijna tachtigjarige) oma en stuit daarbij op een doos onbekende foto's. Dan komt oma's grote geheim aan het licht: zeventig jaar geleden verdween haar driejarige zusje Maggie spoorloos toen ze even aan Hazels aandacht was ontsnapt. In het verhaal dat zich vervolgens ontrolt, blijkt hoezeer deze gebeurtenis haar leven en de verhouding met haar dochter heeft bepaald. Meghan vraagt haar collega Sean of hij onderzoek wil doen naar de verdwijning van Maggie en het blijkt dat er alle reden is deze zaak te heropenen. Kim Vogel Sawyer heeft een uitgebreid, gemakkelijk te lezen oeuvre. Al dan niet spelend in een amish- of mennonietengemeenschap of historische setting, in het verhaal is het geloof een belangrijke component. Geschikt voor een grote groep (niet alleen christelijke) lezers.

Specificaties

Nederlands | 9789029727211 | 368 pagina's

Titel Breng Maggie thuis : roman
Auteur Kim Vogel Sawyer
Secundaire auteur Geraldine Damstra
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kok, [2018]
Overige gegevens 368 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Bringing Maggie home. - Colorado Springs, Colorado : WaterBrook Press, (c)2017
ISBN 9789029727211
PPN 413571084
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Waar het geluk wacht
Boek

Waar het geluk wacht roman ([2018])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw besluit New York te verlaten en naar het Westen te reizen in de hoop daar werk te vinden en zo haar twee zusjes en twee weeskinderen te kunnen redden van de zogenaamde 'kindertreinen'.

Jody Hedlund
De lerares van Fellsworth
Boek

De lerares van Fellsworth roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Na de dood van haar ouders voelt Annabelle, een jongedame opgevoed volgens de tradities van de Regency-periode, zich niet veilig in het Londense huis dat haar broer heeft geërfd en zoekt ze een onderkomen op het platteland.

Sarah Ladd
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin