De gave van een kind
Boek

De gave van een kind roman ([2018])/ Sarah Loudin Thomas, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle van Westen

Een jonge man hervindt zich door schade en schande na het overlijden van zijn vader.

Recensie

West Virginia 1976: na het plotselinge overlijden van zijn vader gaat Henry Phillips niet terug naar de universiteit. Als hij zijn oma Emily helpt op de boerderij, ontmoet hij de zusjes Margaret en Mayfair. De laatste heeft een bijzondere gave, die echter ten koste lijkt gaan van haarzelf. Het verhaal beslaat ruim 1,5 jaar en in die tijd maakt Henry een ontwikkeling door van een boze, gemakkelijk te beïnvloeden jongen tot een man die vrede heeft met zijn bestaan en weet wat hij wil. Ook Margaret ontwikkelt zich positief. De andere karakters zijn uitgesproken: wijs, goed en liefdevol of puur slecht, al kan men veranderen door een liefdevolle benadering. Gemakkelijk te lezen verhaal waarin Godsvertrouwen een grote rol heeft. Zelfstandig te lezen vervolg op 'Wachten op een wonder'*, de eerste roman van deze schrijfster, waarin eveneens een bijzondere gave een rol speelt.

Specificaties

Nederlands | 9789029726221 | 315 pagina's

Titel De gave van een kind : roman
Auteur Sarah Loudin Thomas
Secundaire auteur Daniëlle van Westen
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kok, [2018]
Overige gegevens 315 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Until the harvest. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2015
ISBN 9789029726221
PPN 413571076
Genre romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Breng Maggie thuis
Boek

Breng Maggie thuis roman ([2018])/ Kim Vogel Sawyer, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Rechercheur Megan DeFord ontdekt dat de verdwijning van het kleine zusje van haar oma een bepalende rol heeft gespeeld in het leven vanhaar nu hoog bejaarde grootmoeder.

Kim Vogel Sawyer
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser