Die peer is voor mij!
Boek

Die peer is voor mij! (2018)/ Anuska Allepuz, vertaling [uit het Engels]: J.H. Gever

Vijf olifanten zijn dol op fruit, maar de peren hangen echt te hoog. Een voor een en ieder voor zich proberen ze erbij te komen, maar niets lukt. De muisjes pakken het heel anders aan met elkaar. Prentenboek met grappige, vrolijk gekleurde tekeningen. Vanaf ca. 4 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Vijf olifanten in het oerwoud zijn dol op fruit. Dus als ze een nieuwe fruitboom ontdekken met daarin de sappigste peren weten ze niet hoe snel ze die moeten plukken. Er is echter één probleem: deze boom is uitzonderlijk hoog. Een voor een en ieder voor zich proberen ze omhoog te komen, maar al hun solistische pogingen mislukken jammerlijk. Ondertussen hebben vijf kleine muisjes samen de weg omhoog weten te vinden, en met resultaat. Dat brengt de dikhuiden (eindelijk) op een idee. Geslaagd prentenboek over het voordeel van samenwerking. Naast deze les kan ook worden geleerd dat lichaamsgrootte alleen geen garantie is voor succes. De grote, vaak pagina vullende krijttekeningen stralen vrolijkheid uit en bevatten veel humor. Ze vullen de korte en kordate teksten prima aan. De sympathie voor de muisjes is snel gewekt en het slimme verschil tussen groot en klein zal door de jonge lezers ook al gauw worden herkend. Het innemende slot vormt nog een laatste les: delen maak blij. Drie overbekende thema's uitgewerkt in een grappig en origineel plot: peregoed boek! Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789025768591

Titel Die peer is voor mij!
Auteur Anuska Allepuz
Secundaire auteur J.H. Gever
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Haarlem : Gottmer, 2018
Overige gegevens 32 ongenummerde pagina's - gekleurde illustraties - 29 cm
Annotatie Vertaling van: That fruit is mine! - Londen : Walker Books ltd, (c)2017
ISBN 9789025768591
PPN 413338363
Thematrefwoord Delen ; Samenwerking ; Fruit
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Moppereend
Boek

Moppereend ([2020?])/ Joyce Dunbar, Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Eend loopt te mopperen. Ze heeft niemand om mee te spelen. Er verschijnt een grijze wolk boven haar hoofd die steeds groter wordt. Want alle dieren die ze vraagt, willen spelletjes doen die Eend niet leuk vindt. Dan wordt de wolk zo groot en zwart dat hij barst. Prentenboek met kleurrijke collages. Vanaf ca. 4 jaar.

Joyce Dunbar
Kleine Muis is niet bang
Boek

Kleine Muis is niet bang (2018)/ Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

De vrienden van Kleine Muis waarschuwen haar als ze het bos in wil gaan. Maar Kleine Muis is niet bang voor grote gevaarlijke dieren. Ze wil alleen graag met iemand spelen. Misschien met een dier dat in dat kleine huisje woont? Prentenboek met kleurrijke collageachtige illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Petr Horáček
Een huis voor Harry
Boek

Een huis voor Harry (2017)/ Leo Timmers

Kater Harry is bijna altijd binnen. Maar als vlinder Vera tikkertje wil spelen, gaat hij mee naar buiten. Dan verdwaalt Harry in de stad. Alleen Vera weet de weg naar huis. Kan iemand hem helpen Vera te vinden? Prentenboek met vrolijke, humoristische kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Leo Timmers
Alberts boom
Boek

Alberts boom (2016)/ Jenni Desmond, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Beer Albert kruipt na zijn winterslaap weer in zijn favoriete boom. Maar dan hoort hij de boom huilen. Albert en zijn dierenvrienden proberen van alles om de boom te troosten. Dan doet Albert een verrassende ontdekking. Prentenboek met sfeervolle illustraties in natuurlijke kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Jenni Desmond
Gulzige geit
Boek

Gulzige geit (2017)/ Petr Horáček, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Geit wil eens iets anders eten dan gras. Ze probeert de brokken van de hond, de melk van de poes, maar ook de schoenen van de boerendochter. Na de onderbroek van de boer voelt Geit zich ineens niet zo lekker... Prentenboek met kleurrijke collageachtige illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Petr Horáček