Ik zal verborgen zijn
Boek

Ik zal verborgen zijn roman (2018)/ Eline Rosenhart

Twee Joodse vrouwen met dezelfde naam, Hadassah, vechten in verschillende tijden voor het behoud van hun volk.

Recensie

Verhaal over twee Joodse vrouwen met dezelfde naam, Hadassah, die beiden vechten voor het behoud van hun volk. Beurtelings komen de belevenissen van de twee vrouwen aan bod. De moderne Hadassah (ik-figuur) vlucht in 1938 na de Kristallnacht met haar familie vanuit Hamburg naar Amsterdam. Later, als de Duitsers ook Nederland hebben bezet, gaat ze in het verzet, wordt opgepakt en gedeporteerd, overleeft het concentratiekamp en gaat na de oorlog naar Israël waar ze betrokken raakt bij de strijd van het Joodse volk voor een eigen land. De andere Hadassah is de Esther uit het gelijknamige Bijbelboek die met de Perzische koning Ahasveros trouwt. Samen met haar oom Mordechai weet ze de geplande vernietiging van het Joodse volk in het Perzische rijk te voorkomen. Makkelijk leesbaar, vlot, in simpele, soms wat clichématige taal geschreven, spannend en dramatisch verhaal over Jodenvervolgingen in verschillende tijden en over moed, verzet en geloof. De oorlogsperiode in Nederland neemt een grote plaats in het verhaal in. De auteur groeide op in Nederland en studeerde aan de universiteit van Tel Aviv in Israël. Ze debuteerde als middelbare scholiere met 'In liefde verbonden', een roman over het leven op plantages ten tijde van de Amerikaanse Burgeroorlog (1861-1865).

Specificaties

Nederlands | 9789029726542 | 543 pagina's

Titel Ik zal verborgen zijn : roman
Auteur Eline Rosenhart
Type materiaal Boek
Editie Herziene vijfde druk;
Uitgave UtrechtKok, 2018
Overige gegevens 543 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk: Utrecht : Voorhoeve, 2015
ISBN 9789029726542
PPN 413572579
Genre historische roman - oorlogsroman
Thematrefwoord Jodendom
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping