Een dodelijk venijn
Boek

Een dodelijk venijn ([2018])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg raakt geintrigeerd door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin en stort zich op deze zaak.

Aanwezigheid

Recensie

Elfde deel in de reeks 'Adamsberg' van de Franse historica, archeologe en schrijfster. Hoofdpersoon is de Parijse commissaris Jean-Baptiste Adamsberg, die geïntrigeerd raakt door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin. Normaliter is zo'n beet niet dodelijk, waarom nu wel? De naam van de spin herinnert hem aan een Middeleeuws gebruik vrouwen in te metselen die de hoogste vorm van ascese wilden bereiken, maar hij is zich een traumatische jeugdherinnering niet bewust. Zijn medewerkers kunnen niet volgen waarom hij zich op deze zaak stort, maar zodra hij ontdekt dat in een weeshuis een bende met de naam 'kluizenaarsspin' andere weeskinderen terroriseerde, komt hij dichter bij de waarheid. Adamsberg is geen standaard commissaris en de politieromans uit deze reeks zijn dat ook niet. De poëtische teneur van de tekst en de eruditie van de personages geven deze serie een meerwaarde die opweegt tegen het feit dat de ontknoping niet echt verrassend is. Op zichzelf staand verhaal. Een boeiend alternatief voor de standaard politieromans.

Specificaties

Nederlands | 9789044540093 | 392 pagina's

Titel Een dodelijk venijn
Auteur Fred Vargas
Secundaire auteur Rosa Pollé ; Nini Wielink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Geus, [2018]
Overige gegevens 392 pagina's - 22 cm
Annotatie Adamsberg-reeks - Vertaling van: Quand sort la recluse. - Paris : Flammarion, 2017
ISBN 9789044540093
PPN 413680118
Genre detectiveroman
Thematrefwoord Weeskinderen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur" Indriðason
Marionet
Boek

Marionet (maart 2018)/ Daniel Cole, vertaald [uit het Engels] door Josee Koning

Hoofdinspecteur Emily Baxter van de Londense politie wordt door de CIA en FBI ingeschakeld als een New Yorkse zaak lijkt op de lappenpopzaak die zij eerder oploste.

Daniel Cole
IJsmoord
Boek

IJsmoord ([2016])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Adamsberg krijgt te maken met twee zelfmoorden. Zijn speurtocht brengt hem naar IJsland en leidt hem terug naar de tijd van de Franse Revolutie.

Fred Vargas
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
Valkuil
Boek

Valkuil (2018)/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Tijdens de Tweede Wereldoorlog onderzoeken politiemannen Flóvent en Thorson de dood van een op het strand aangespoelde man en de dood van een jongeman die met veel geweld om het leven is gebracht.

Arnaldur" Indriðason