Een dodelijk venijn
Boek

Een dodelijk venijn ([2018])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg raakt geintrigeerd door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin en stort zich op deze zaak.

Aanwezigheid

Specificaties

Nederlands | 9789044540093 | 392 pagina's

Titel Een dodelijk venijn
Auteur Fred Vargas
Secundaire auteur Rosa Pollé ; Nini Wielink
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Geus, [2018]
Overige gegevens 392 pagina's - 22 cm
Annotatie Adamsberg-reeks - Vertaling van: Quand sort la recluse. - Paris : Flammarion, 2017
ISBN 9789044540093
PPN 413680118
Genre detectiveroman
Thematrefwoord Weeskinderen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Operatie Napoleon
Boek

Operatie Napoleon ([2017])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Jan Willem Reitsma

Als het Amerikaanse leger op IJsland een zoektocht opzet naar een in de Tweede Wereldoorlog neergestort Duits gevechtsvliegtuig, is dat met veel geheimzinnigheid omgeven en verdwijnt een jongen die op de operatie was gestuit.

Arnaldur Indriðason
Marionet
Boek

Marionet (maart 2018)/ Daniel Cole, vertaald [uit het Engels] door Josee Koning

Hoofdinspecteur Emily Baxter van de Londense politie wordt door de CIA en FBI ingeschakeld als een New Yorkse zaak lijkt op de lappenpopzaak die zij eerder oploste.

Daniel Cole
IJsmoord
Boek

IJsmoord ([2016])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Adamsberg krijgt te maken met twee zelfmoorden. Zijn speurtocht brengt hem naar IJsland en leidt hem terug naar de tijd van de Franse Revolutie.

Fred Vargas
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
Valkuil
Boek

Valkuil (2018)/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Tijdens de Tweede Wereldoorlog onderzoeken politiemannen Flóvent en Thorson de dood van een op het strand aangespoelde man en de dood van een jongeman die met veel geweld om het leven is gebracht.

Arnaldur Indriðason