De roep van de wildernis
Boek

De roep van de wildernis (februari 2018)/ Jack London, vertaald [uit het Engels] door Margot Bakker

De strijd om het bestaan van een half-wilde sledehond in Canada die de roep van de wildernis niet kan weerstaan en leider van een groep wolven wordt

Aanwezigheid

Recensie

Klassieke roman, oorspronkelijk uitgegeven in 1903, van de Amerikaanse auteur Jack Londen (1876-1916). De legendarisch sterke hond Buck, een kruising tussen een sint-bernard en een Schotse herder, leidt de eerste vier jaren van zijn hondenleven het leven van een rasechte aristocraat bij zijn schatrijke meester, totdat hij wordt gestolen en wordt ingezet bij de barre pooltochten van goudzoekers. Buck vecht voor zijn bestaan in een meedogenloze wereld, ten slotte volgt hij zijn oerinstincten en verkiest de wildernis boven de wereld der mensen. Een meeslepend verhaal.

Specificaties

Nederlands | 9789020415629 | 125 pagina's

Titel De roep van de wildernis
Auteur Jack London
Secundaire auteur Margot Bakker
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave AmsterdamL.J. Veen Klassiek, februari 2018
Overige gegevens 125 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk van deze Nederlandse uitgave verschenen in: De roep van de wildernis en andere verhalen. - Utrecht : Veen,1982. - (Amstelpaperbacks) - Vertaling van: The call of the wild. - Macmillan, 1903
ISBN 9789020415629
PPN 413355071
Genre dierenleven
Thematrefwoord Honden
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De olijfboom
Boek

De olijfboom (2019)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Anne-Marieke Buijs

Als een vrouw met haar gezin terugkeert naar Cyprus omdat ze daar een huis van haar peetvader heeft geerfd, komen er allerlei geheimen aan het licht.

Lucinda Riley