Het weerzien
Dwarsligger

Het weerzien (april 2018)/ Nicci Gerrard, vertaling [uit het Engels] Sabine Mutsaers

Als een vrouw na jaren weer een paar weken doorbrengt met twee jeugdvrienden (een van hen is stervende), komen er vele herinneringen boven aan hun relatie toen en haar leven daarna.

Aanwezigheid

Recensie

Marnie woont sinds haar relatie stuk liep weer in Londen. Op een dag wordt zij gebeld door Oliver, die haar vertelt dat hun gemeenschappelijke jeugdvriend Ralph in zijn huisje in Schotland op sterven ligt. Haar komst is dringend gewenst, Oliver heeft al een vliegticket voor haar geboekt. Eenmaal in Schotland zorgt Marnie samen met Oliver voor Ralph in die laatste dagen van hun doodzieke vriend. De confrontatie met haar jeugdvrienden, de moeilijke situatie en de plotselinge intimiteit brengt het verleden, de ingewikkelde relatie die Marnie met hen had en haar dromen en verlangens van toen weer terug. Wat is er van terechtgekomen en wat voor gevolgen heeft die tijd voor hun verdere levens gehad? Een boeiende, vakkundig geschreven psychologische roman over een gecompliceerde driehoeksverhouding, over liefde, verliefdheid, vriendschap en trouw, over jong zijn, sterven en over herinneringen. Nicci Gerrard, de vrouwelijke helft van het succesvolle thrillerschrijversechtpaar Nicci French, laat het thrillerelement weg in haar romans maar weet toch de spanning goed op te bouwen. Ze schrijft soepel, herkenbaar, met veel inlevingsvermogen en zet haar karakters goed neer. Je vliegt door het verhaal heen, maar echt verrassend is het niet. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049806163 | 571 pagina's

Titel Het weerzien
Auteur Nicci Gerrard
Secundaire auteur Sabine Mutsaers
Type materiaal Dwarsligger
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, april 2018
Overige gegevens 571 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Meulenhoff Boekerij bv - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: [Amsterdam] : Boekerij, 2008 - Vertaling van: The middle place. - London : Joseph, (c)2008
ISBN 9789049806163
PPN 417453256
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 523
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Lieve mama
Boek

Lieve mama (maart 2015)/ Esther Verhoef

Nadat een overvaller is doodgeschoten door de vrouw des huizes neemt een echtpaar een opmerkelijk besluit.

Esther Verhoef
Bloemen van de duisternis
Dwarsligger

Bloemen van de duisternis ([2020])/ Tatiana de Rosnay, vertaald uit het Frans door Noor Koch

Een oudere schrijfster belandt in een wooncomplex waar ze het gevoel heeft continu geanalyseerd en beïnvloed te worden.

Tatiana de Rosnay
Mea culpa
Dwarsligger

Mea culpa (maart 2016)/ Clare Mackintosh, vertaling [uit het Engels] Els Franci-Ekeler

Als een 5-jarig jongetje is doodgereden leidt dit tot een escalatie van gebeurtenissen.

Clare Mackintosh
Onder de ombu-boom
Dwarsligger

Onder de ombu-boom (februari 2014)/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels] Karien Gommers en Hanneke van Soest

Een Argentijnse aristocrate wordt door haar ouders voor een abortus naar Europa gestuurd. Twintig jaar later keert ze vanwege een dramatische gebeurtenis terug naar haar geboorteland.

Santa Montefiore
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef