Door het oog van de naald
Boek

Door het oog van de naald de Britse geheime dienst probeert een Duitse spion onschadelijk te maken die het slagen van de geallieerde invasie in Normandië bedreigt ([2018])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Ronald Cohen

Met man en macht probeert de Britse geheime dienst een Duitse spion onschadelijk te maken die het slagen van de geallieerde invasie in Normandië bedreigt.

Aanwezigheid

Recensie

Een heruitgave van Folletts eerste roman uit 1978, waarin de Britse geheime dienst in 1944 jacht maakt op een Duitse meesterspion bijgenaamd de Naald. Lange tijd is het een vergeefse jacht, totdat men aan de hand van een oude foto eindelijk weet hoe hij er uit ziet. Dan begint een jacht door Engeland tot in het noorden van Schotland, waarbij de Naald een spoor van lijken achterlaat. De ontknoping volgt op een klein eiland. De spion kan de Duitsers uiterst belangrijke informatie verschaffen over de op handen zijnde invasie en daarom is het van het grootste belang hem te pakken. De roman heeft nog niets van zijn aantrekkingskracht verloren. Een sterk plot, memorabele en heel gevarieerde karakters, spanning en een uitstekend sfeertekening van het leven in Groot Brittannië tijdens de Tweede Wereldoorlog. Met bovendien een knap realiteitsgehalte. De schrijver overtuigt dat het zomaar historisch zou kunnen zijn. Een roman waarmee Follett in een keer zijn naam vestigde.

Specificaties

Nederlands | 9789022582916 | 397 pagina's

Titel Door het oog van de naald : de Britse geheime dienst probeert een Duitse spion onschadelijk te maken die het slagen van de geallieerde invasie in Normandië bedreigt
Auteur Ken Follett
Secundaire auteur Ronald Cohen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2018]
Overige gegevens 397 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Bussum : Van Holkema & Warendorf ; Antwerpen : Standaard, 1979 - Vertaling van: Eye of the needle. - (c)1978
ISBN 9789022582916
PPN 413355594
Genre spionageroman - oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het eeuwige vuur
Boek

Het eeuwige vuur een bloedige strijd om macht, religie en liefde verscheurt het zestiende-eeuwse Europa ([2017])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Joost van der Meer en William Oostendorp

In de 16e eeuw, als Elizabeth Tudor koningin van Engeland wordt, neemt zij een in de liefde teleurgestelde jongeman in dienst als haar spion in een door godsdienstoorlogen verscheurd Europa, waarbij zijn loyaliteit zwaar op de proef wordt gesteld.

Ken Follett
Code Rebecca
Boek

Code Rebecca een Engelse officier en zijn geliefde maken rond het Egyptische Caïro jacht op een spion die Britse legergeheimen aan generaal Rommel doorseint ([2018])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Ronald Cohen

Met alle mogelijke middelen maken een Engelse officier en zijn geliefde in en om Caïro jacht op een spion die Britse legergeheimen aan generaal Rommel doorseint.

Ken Follett
De schemering en de dageraad
Boek

De schemering en de dageraad als Engeland wordt belaagd door de Vikingen, raken drie levens onlosmakelijk met elkaar verbonden ([2020])/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Joost van der Meer en William Oostendorp

Nadat het Engelse dorp Combe in 997 is geplunderd door Vikingen, raken de levens van drie jongen mensen in Dreng's Creek, het latere Kingsbridge, met elkaar verbonden.

Ken Follett
Kou uit het oosten
Boek

Kou uit het oosten (2016)/ Ken Follett, vertaling [uit het Engels]: Joost van der Meer en William Oostendorp

Aan de hand van de wederwaardigheden van enkele kleine luiden wordt de wereldgeschiedenis gevolgd van het begin van de Koude Oorlog (1961) tot de verkiezing van de eerste gekleurde president van Amerika in 2008.

Ken Follett
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child