PS uit Parijs
Boek

PS uit Parijs ([2018])/ Marc Levy, vertaald [uit het Frans] door Alexander van Kesteren

Mia, Engelse, succesvol, filmster en eenzaam is niet van plan verliefd te worden op Paul, Amerikaan, niet succesvol maar ook eenzaam. Het leven heeft echter andere plannen met hen.

Aanwezigheid

Recensie

Marc Levy werd geboren op 16 oktober 1961 in de regio Parijs. Hij studeerde Management en IT aan de universiteit van Parijs Dauphine en woonde 7 jaar in San Francisco. Op zijn 29e keert hij terug naar Parijs en begint een architectenbureau. Zijn carrière neemt een andere wending wanneer hij in 2000 zijn eerste roman 'Et si c'était vrai' publiceert (vertaald als 'Was het maar waar'*), waarvan Steven Spielberg de filmrechten koopt. De film wordt wereldwijd een succes. Daarna volgen 15 romans, in 49 talen vertaald en twee verfilmingen. Hij woont nu in Londen. In dit boek is Mia een Engelse filmactrice. Ze moet haar nieuwste film promoten die ze samen met haar partner heeft gemaakt, maar ze is niet gelukkig. Paul is Amerikaan, voormalig architect en nu schrijver. Zij heeft succes, hij niet echt, maar krijgt plotseling succes in Zuid-Korea. Hij weet niets van haar achtergrond. Ze voelen zich eenzaam, maar doen er alles aan om niet verliefd te worden. In dit verhaal komen de personages uit zijn eerste roman weer tot leven, met op de achtergrond een beschrijving van de wereld van de film en de uitgeverij. Grappig en boeiend tot het eind.

Specificaties

Nederlands | 9789024581092 | 315 pagina's

Titel PS uit Parijs
Auteur Marc Levy
Secundaire auteur Alexander van Kesteren
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2018]
Overige gegevens 315 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Elle & lui. - Paris : Robert Laffont, 2015
ISBN 9789024581092
PPN 417074603
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Zeven dagen in de zomer
Boek

Zeven dagen in de zomer een strandhuis aan de kust van Devon brengt drie mensen bij elkaar die op een kruispunt in hun leven staan ([2018])/ Marcia Willett, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Een getrouwd stel met jonge kinderen gaat elk jaar naar een familiezomerhuis aan de Engelse kust, maar dit jaar kan de man door zijn werk niet mee en krijgt hij te maken met een verleidster.

Marcia Willett
Het huis van je dromen
Boek

Het huis van je dromen als je onverwachts je droomhuis vindt, moet je dan je leven omgooien? ([2018])/ Veronica Henry, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Als Sally en Alexander, een echtpaar van middelbare leeftijd, om gezondheidsredenen hun prachtige landhuis moeten verkopen, krijgen ze hulp van de jonge makelaar Belinda die zich hun lot persoonlijk aantrekt.

Veronica Henry
Voor mij
Boek

Voor mij (februari 2018)/ Jojo Moyes, vertaling [uit het Engels] Anna Livestro

Een jonge Britse vrouw neemt een grote stap buiten haar comfortzone met een nieuwe baan bij een rijk gezin in New York en ontdekt snel dat extra geld extra problemen oplevert.

Jojo Moyes