Mijn zoete wraak
Boek

Mijn zoete wraak (juni 2018)/ Jane Fallon, vertaling [uit het Engels] Anna Livestro

Als de man van Paula vreemdgaat, besluit ze hem weer verliefd op haar te laten worden om hem dan de deur te wijzen.

Aanwezigheid

Recensie

Confronteer je je echtgenoot ermee als hij vreemd gaat of ga je voor een andere aanpak? Dat is de vraag die Paula, de hoofdpersoon en ik-figuur zichzelf stelt. Na twintig jaar huwelijk met een televisie-acteur onderschept zij een telefoontje van haar man, waaruit blijkt dat hij een andere vrouw heeft. Zij besluit om haar man weer verliefd op haar te laten worden en hem dan de deur te wijzen. Sportschool, dieet, andere kleren: het lijkt te werken, zeker als zij ook de echtgenoot van de andere vrouw op de hoogte stelt van de relatie tussen zijn vrouw en haar man. List, bedrog, vriendschap en vindingrijkheid zijn de ingrediënten van dit typische chicklitverhaal, grotendeels door Paula wordt verteld, waar geëmancipeerde vrouwen zich aan zullen storen. Hier en daar wat te uitvoerig en gekunsteld, maar de boodschap komt zeker over. Van de auteur (1960) van 'Tussen twee zussen'* en 'tegen beter weten in'**.

Specificaties

Nederlands | 9789026144295 | 348 pagina's

Titel Mijn zoete wraak
Auteur Jane Fallon
Secundaire auteur Anna Livestro
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Utrecht : De Fontein, juni 2018
Overige gegevens 348 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: My sweet revenge. - London : Penguin Books, 2017
ISBN 9789026144295
PPN 41710104X
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Het huis van je dromen
Boek

Het huis van je dromen als je onverwachts je droomhuis vindt, moet je dan je leven omgooien? ([2018])/ Veronica Henry, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Als Sally en Alexander, een echtpaar van middelbare leeftijd, om gezondheidsredenen hun prachtige landhuis moeten verkopen, krijgen ze hulp van de jonge makelaar Belinda die zich hun lot persoonlijk aantrekt.

Veronica Henry
Zomerliefde
Boek

Zomerliefde (april 2018)/ Erica James, vertaling [uit het Engels] Ans van der Graaff

Een jonge onderwijzeres raakt op Corfu gecharmeerd van een Engelse thrillerschrijver.

Erica James