Laatste vlucht
Boek

Laatste vlucht roman (2018)/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse

Als een ongeneeslijk zieke piloot via een kankercentrum in contact komt met een gepensioneerde muziekdocente, ontstaat een bijzondere relatie.

Aanwezigheid

Recensie

Herziene editie, met een voorwoord van de auteur en een nieuw eerste hoofdstuk, van een vertaling van een wat oudere roman (1996) van Austin. De ongeneeslijk zieke piloot Mike Dolan ontmoet de pas gepensioneerde muziekdocente Wilhelmina Brewster. Beiden maken een moeilijke periode door: Mike wil zijn familie een lang ziekbed besparen en tijdens een laatste vlucht een eind aan zijn leven maken, terwijl de ongetrouwde Wilhelmina verbitterd is en zich eenzaam voelt als zij door haar pensionering haar levensdoel kwijtraakt. Langzamerhand ontstaat er tussen hen een hechte vriendschap, waarbij Wilhelmina vanuit haar geloof Mike duidelijk wil maken dat hij niet zelf kan beslissen over zijn levenseinde. Ontroerende roman, die zich vlot laat lezen en boeit tot het eind. Minder uitvoerig dan haar eerdere romans. Een boek met een duidelijke, christelijke boodschap. De bijbelcitaten in het verhaal zijn afkomstig uit de Nieuwe Bijbelvertaling (2004). Prachtige roman voor groot (prot. chr.) lezerspubliek.

Specificaties

Nederlands | 9789043530088 | 224 pagina's

Titel Laatste vlucht : roman
Auteur Lynn Austin
Secundaire auteur Marian Muusse
Type materiaal Boek
Editie Herziene editie, eerste druk;
Uitgave Utrecht : Kok, 2018
Overige gegevens 224 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Kampen : De Groot Goudriaan, (c)2002 - Vertaling van: Fly away. - Kansas City, MO : Beacon Hill Press of Kansas City, (c)1996
ISBN 9789043530088
PPN 417081219
Genre protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Anker in de storm
Boek

Anker in de storm roman (2019)/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Een jonge vrouw, die sinds kort weet dat ze geadopteerd is, huurt een privédetective in om meer te weten te komen over haar biologische vader en moeder.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser