De koffiedief
Boek

De koffiedief in de Gouden Eeuw is Europa in de ban van koffie, en op het smokkelen ervan staat de doodstraf... (juni 2018)/ Tom Hillenbrand, vertaling [uit het Duits]: Merel Leene

Een jonge Engelsman wordt eind 17e eeuw geprest door de VOC om voor hen koffieplanten te stelen uit het door de Turken bewaakte Arabië en stelt daartoe een getalenteerd team samen.

Aanwezigheid

Recensie

De jonge Engelse meestervervalser Obadiah Chalon wordt eind zeventiende eeuw geprest door de VOC om voor hen koffieplanten te stelen uit wat nu Jemen heet. De plantages daar worden echter bewaakt door de Turken. Daarom moet hij een sterk team zien te vinden, waarin ieder zijn speciale bekwaamheden heeft. Hij vindt een schipper, een Italiaanse geleerde tuinier die in Turkije gewoond heeft, een Franse hugenoot en een fraaie dame die zich in allerlei gedaantes kan vermommen. Als hij met veel moeite een meesterdief aan het groepje weet toe te voegen, is de enige die nog ontbreekt een Sefardische Jood die in Turkije woont. Samen maken zij de meest gevaarlijke situaties mee. Opvallend is dat de auteur geregeld bepaalde, vaak spannende, gebeurtenissen niet uitvertelt, maar die aan de verbeeldingskracht van de lezer overlaat. Het geheel is bijna overladen met feiten, personen en uitvindingen, die ieder aangeven hoe goed de auteur zich gedocumenteerd heeft. Gelukkig verliest het verhaal langzamerhand het wat harkerige taalgebruik uit het begin en krijg je als lezer een boeiend geheel voorgeschoteld. Bevat een lijst van personen en een verklarende woordenlijst. Eerste historische roman van de Duitse auteur (1972).

Specificaties

Nederlands | 9789022584255 | 446 pagina's

Titel De koffiedief : in de Gouden Eeuw is Europa in de ban van koffie, en op het smokkelen ervan staat de doodstraf...
Auteur Tom Hillenbrand
Secundaire auteur Merel Leene
Type materiaal Boek
Editie Zesde druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, juni 2018
Overige gegevens 446 pagina's - 23 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: (c)2017 - Vertaling van: Der Kaffeedieb : Roman. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2016
ISBN 9789022584255
PPN 417145942
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping