Kus na kus
Boek

Kus na kus (mei 2018)/ Cara Connelly, vertaling [uit het Engels]: Anna de Wit

Als een journaliste undercover gaat op de bruiloft van een beroemdheid, wordt diens broer verliefd op haar, waardoor haar geheim gevaar loopt.

Recensie

Christine Case is journalist geworden, vooral om haar moeder, een bekende journalist, trots te maken. Na een blunder dreigt haar baas met ontslag. Om haar fout goed te maken, moet ze undercover bij een bruiloft van beroemdheden om daar verslag over te doen. Ze voelt zich hier veel te goed voor, maar heeft het ervoor over. Ze kan goed zingen zodat ze zich voordoet als zangeres Christy. De bruiloft is van de beroemde broer van actiefilmster Dakota Rain. Op de bruiloft ziet Dakota Christy en is hij op slag verliefd. Zij valt ook als een blok voor hem, maar draagt een geheim met zich mee. Kiest Christy voor de liefde of voor haar vak? De auteur heeft dit verhaal op een vlotte, romantische en erotische manier geschreven. De lezer zal zich gemakkelijk laat meeslepen door het boeiende verhaal dat bedoeld is voor een breed vrouwelijk publiek vanaf 18 jaar dat geïnteresseerd is in romantische fictie. Bevat expliciete seksscènes.

Specificaties

Nederlands | 9789034739261 | 349 pagina's

Titel Kus na kus
Auteur Cara Connelly
Secundaire auteur Anna de Wit
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, mei 2018
Overige gegevens 349 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The wedding band. - New York : HarperCollins Publishers, (c)2015
ISBN 9789034739261
PPN 417482787
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 188
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Op de vlucht
Boek

Op de vlucht ([2018])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Saskia Peeters

Een single vrouw is deelnemer aan een realityserie waarbij ze wordt verkozen om met een begeerlijke vrijgezel te trouwen, maar op het laatste moment besluit ze te vluchten waarna ze iemand ontmoet met wie ze wel chemie voelt.

Rachel Gibson
Wanneer je maar wilt
Boek

Wanneer je maar wilt ([2018])/ Jennifer Probst, vertaling [uit het Engels]: Ella Vermeulen

Dalton Pierce heeft zijn oogje laten vallen op de stoere, sexy barvrouw Raven, terwijl zij immuun lijkt voor zijn charmes en looks maar hun gedeelde verleden haalt hen razendsnel in.

Jennifer Probst