Plaats genoeg voor twee
Boek

Plaats genoeg voor twee (mei 2018)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

De burgemeester van een havenstadje worstelt met tegenstrijdige gevoelens wanneer een jeugdliefde terugkeert.

Aanwezigheid

Recensie

Burgmeester McKenzie Shaw woont al sinds kleins af aan in Haven Point en ze is dan ook dol op haar dorp. Als jong meisje had ze daarnaast een oogje op Ben Kilpatrick die ineens terug is in het dorp na jaren van afwezigheid. Al haar gevoelens verdwenen voor hem toen hij het geërfde familiebedrijf sloot waarmee hij de economie in Haven Point liet barsten. Ben is met tegenzin naar Haven Point teruggekeerd om te kijken of er een vestiging van het bedrijf waar hij nu werkt kan worden geplaatst. McKenzie komt daarachter en besluit haar beste beentje voor te zetten; ze wil dat hij voor Haven Point kiest. Ondertussen lijkt er tussen hen iets op te bloeien, maar gebeurtenissen uit het verleden blijven aan hen knagen. De auteur heeft dit boek op een vlotte, meeslepende en romantische manier geschreven waardoor je het als lezer meteen wil uitlezen. Het verhaal is vooral bedoeld voor een breed vrouwelijk publiek dat op zoek is naar een boek om bij weg te dromen. Dit is na 'Winter in Haven Point'* het tweede boek in de serie, die in het Engels al bij deel 9 is.

Specificaties

Nederlands | 97890347392548710858907858 | 413 pagina's

Titel Plaats genoeg voor twee
Auteur RaeAnne Thayne
Secundaire auteur Titia van Schaik
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, mei 2018
Overige gegevens 413 pagina's - 18 cm
Annotatie Vertaling van: Redemption bay. - Toronto : HQN Books, (c)2015
ISBN 97890347392548710858907858
PPN 41747167X
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 187
Uitgeleend
Nederlands
Haven Point
Boek

Haven Point (2017-...)

vol.
Uitgeleend
RaeAnne Thayne
Nederlands

Anderen bekeken ook

Winter in Haven Point
Boek

Winter in Haven Point (oktober 2017)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

Een vrouw met een ziek dochtertje gaat werken voor de succesvolle ondernemer die haar aanreed en ontwikkelt gevoelens voor hem.

RaeAnne Thayne
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
De zomer dat alles anders werd
Boek

De zomer dat alles anders werd (april 2018)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels] Erica Disco

Om achter zijn verleden te komen, vertrekt een vrouw met haar vader en dochter naar Frankrijk.

Susan Wiggs
Kussen op eigen risico
Boek

Kussen op eigen risico (mei 2019)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Joost Poort

RaeAnne Thayne