Zonder paniek geen paradijs
Boek

Zonder paniek geen paradijs (2018)/ Joachim Meyerhoff, vertaald uit het Duits door Jan Bert Kanon

Een jonge auteur in de provincie in de jaren '90 verhaalt over zijn rijke liefdesleven.

Aanwezigheid

Recensie

Vierde deel van de indrukwekkende hilarisch-melancholieke serie semi-autobiografische ontwikkelingsromans 'Alle doden vliegen hoog' van de Duitse auteur/acteur (1967). In de jaren negentig is hij ondertussen een startend en onzekere acteur in de provinciesteden Bieleveld en Dortmund, met een rijk liefdesleven. Zijn eerste grote liefde vindt hij in de superintelligente, dwarse, superkritische en steeds onvoorspelbare literatuurstudente Hanna. Zij krijgt terecht de meeste aandacht, wat talrijke literaire verwijzingen oplevert (zoals naar haar lievelingsauteur Sylvia Plath) én verrassende gezamenlijke acties (bijvoorbeeld een nacht in een schoenenwinkel). In Bieleveld krijgt hij nog twee andere liefjes, de nymfomane nachtcruisende danseres Franka en, als 'realiteitsanker' tussen het heen- en weer gereis en alle tactieken zodat de dames elkaar niet treffen, de oudere resolute vrouwelijke bakker Ilse. Het leven als acteur in de provincie komt ook ruim aan bod. Het einde is een schitterende ode aan alle geliefde overledenen, wat het vermoeden rechtvaardigt dat dit het slotdeel is.

Specificaties

Nederlands | 9789056726072 | 368 pagina's

Titel Zonder paniek geen paradijs
Auteur Joachim Meyerhoff
Secundaire auteur Jan Bert Kanon
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Signatuur, 2018
Overige gegevens 368 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Die Zweisamkeit der Einzelgänger. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2017. - (Alle Toten fliegen hoch ; Teil 4)
ISBN 9789056726072
PPN 416937292
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Alle doden vliegen hoog
Boek

Alle doden vliegen hoog (2017-...)

vol. 4
Uitgeleend
Joachim Meyerhoff
Nederlands

Anderen bekeken ook

Amerika
Boek

Amerika (2017)/ Joachim Meyerhoff, uit het Duits vertaald door Jan Bert Kanon

Autobiografisch relaas over het studiejaar van een Duitse jongen in Amerika.

Joachim Meyerhoff
Wanneer wordt het eindelijk weer zoals het nooit is geweest
Boek

Wanneer wordt het eindelijk weer zoals het nooit is geweest (februari 2015)/ Joachim Meyerhoff, vertaald door Josephine Rijnaarts

Autobiografisch relaas over een jongen die in de jaren zeventig opgroeit bij een psychiatrische inrichting waarvan zijn vader directeur is.

Joachim Meyerhoff
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa