De liefde van een half leven
Boek

De liefde van een half leven roman ([2018])/ Eileen Chang, vertaald [uit het Chinees] en van een nawoord voorzien door Silvia Marijnissen

Vier jonge mensen ontdekken dat gezinsverplichtingen in strijd zijn met liefde in het China van de jaren dertig.

Aanwezigheid

Recensie

Shanghai, jaren dertig. Manzhen werkt bij een fabriek waar ze ingenieur Shijun ontmoet, de zoon van rijke kooplieden. Ondanks familiecomplicaties worden ze verliefd en dromen ze van een gezamenlijk leven. Dit verhaal, dat zo etherisch is als de foto van de auteur op de achterflap, volgt naast de gereserveerde, trouwhartige Shijun en de net zo terughoudende, maar doortastende optimist Manzhen, ook de meer sprankelende koppeling van extroverten Shuhui en Tsuizhi. Alle vier de karakters worden op een dwaalspoor gebracht door hun emoties, of door familie en vrienden. Het thema is duidelijk; wij mensen begrijpen en interpreteren elkaars intenties voortdurend verkeerd. De weinig gelukkige paren in het verhaal is een weerspiegeling van Changs eigen ongelukkige liefdesleven. Haar liefdesverhalen zitten vol onvervulde en onbeantwoorde liefdes die uitmonden in tragedie. Chang (1921-1995) was, met reden, een van de meest invloedrijke Chinese schrijvers van haar tijd. Dit schilderachtig verhaal, voor het eerst als serie in een Shanghai krant verschenen in 1948, heeft de tijd meer dan doorstaan.

Specificaties

Nederlands | 9789029513333 | 431 pagina's

Titel De liefde van een half leven : roman
Auteur Eileen Chang
Secundaire auteur Silvia Marijnissen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, [2018]
Overige gegevens 431 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: Bansheng yuan. - 1969 - Oorspronkelijke titel van de uitgave verschenen in afleveringen: Shiba chun. - Shanghai, 1950
ISBN 9789029513333
PPN 417145284
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Sjanghai ; Jaren dertig
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De Japanse minnaar
Boek

De Japanse minnaar ([2015])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Henk van den Heuvel

In 1939 wordt een klein meisje door haar ouders vanuit Polen naar Amerika gestuurd; samen met haar neefje en de zoon van de Japanse tuinman vormt ze een hecht groepje.

Isabel Allende
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt
Grand Hotel Europa
Boek

Grand Hotel Europa roman ([2018])/ Ilja Leonard Pfeijffer

Een schrijver strijkt neer in een oud hotel om zijn verdriet over zijn verbroken relatie met een Italiaanse kunsthistorica te verwerken, wat leidt tot lange beschouwingen over het oude en het nieuwe Europa, inclusief massatoerisme en bootvluchtelingen.

Ilja Leonard Pfeijffer
Kenau
Boek

Kenau roman ([2013])/ Tessa de Loo

Tijdens het Beleg van Haarlem (1572) mobiliseert Kenau Simonsdochter Hasselaer een vrouwenleger tegen de Spanjaarden.

Tessa de Loo
Het woud van wol en staal
Boek

Het woud van wol en staal roman ([2021])/ Natsu Miyashita, vertaald uit het Japans door Geert van Bremen

De ervaringen van een Japanse jongeman tijdens zijn streven om een goede pianostemmer te worden.

Natsu Miyashita