Het gewicht van inkt
Boek

Het gewicht van inkt ([2018])/ Rachel Kadish, vertaald [uit het Engels] door Renée Vink & Jan Mellema

Na de vondst in een Engels landhuis van oude Hebreeuwse documenten geschreven door een vrouw uit de 17e eeuw, proberen een professor en haar assistent meer over haar te weten te komen en worden gedwongen hun eigen verleden onder de loep te nemen.

Aanwezigheid

Recensie

In een huis in Londen worden documenten uit de 17e eeuw gevonden, waaronder brieven die geschreven zijn door een vrouw, Ester. Professor Hebreeuws Helen Watt en haar assistent Aaron Levy proberen te achterhalen wie zij was en worden daardoor gedwongen hun eigen verleden onder de loep te nemen: Watt was verliefd op een overlevende van de Holocaust en Levy koestert een onbeantwoorde liefde voor een vrouw in een kibboets in Israël. Hun persoonlijke verhalen worden afgewisseld met het verhaal van Ester uit 1650, die wil studeren en schrijven, hoewel dat voor een joodse vrouw verboden was. De auteur won voor haar werk diverse literaire prijzen. Ze heeft grondig research gedaan: Charles II, het pestjaar 1665, de Grote Brand van Londen en Shakespeare en zijn Dark Lady komen aan bod, evenals de geschiedenis van de Sefardische joden en filosofen als Spinoza. Een verklarende begrippenlijst omtrent het jodendom ontbreekt echter en Hebreeuwse citaten worden niet vertaald. Het werk is zeer wijdlopig en verdrinkt in details en ongeloofwaardige toevalligheden. Eist veel doorzettingsvermogen van de lezer.

Specificaties

Nederlands | 9789024580828 | 638 pagina's

Titel Het gewicht van inkt
Auteur Rachel Kadish
Secundaire auteur Jan Mellema ; Renée Vink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2018]
Overige gegevens 638 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The weight of ink. - (c)2017
ISBN 9789024580828
PPN 417074042
Genre historische roman
Thematrefwoord Jodendom ; Engeland; 17e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De terugkeer van Florence
Boek

De terugkeer van Florence ([2018])/ Sana Krasikov, uit het Engels vertaald door Marianne Gossije

Een jonge vrouw vertrekt tijdens de economische crisis in de jaren '30 van de VS naar Rusland, als eerste van drie generaties Amerikaanse joden in Rusland.

Sana Krasikov
Het gefluister van de bladeren
Boek

Het gefluister van de bladeren het lot lijkt hen steeds weer uit elkaar te drijven. Durven ze elkaar uiteindelijk de liefde te verklaren? ([2018])/ Sarah McCoy, vertaling [uit het Engels]: Titia Ram

Een jonge schrijfster probeert omstreeks 1900 haar werk gepubliceerd te krijgen en vindt de liefde van haar leven.

Sarah McCoy
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende