Borne
Boek

Borne (2018)/ Jeff VanderMeer, vertaald [uit het Engels] door Luud Dorresteyn

Als Rachel in een verwoeste stad naar restjes biotech zoekt, vindt ze op een dag een soort zeeanemoon die ze Borne noemt. Haar partner Wick ziet in Borne gevaar, maar Rachel raakt aan hem gehecht.

Aanwezigheid

Recensie

In een verloren en verwoeste stad vol gevaren zoekt Rachel naar restjes biotech voor haar partner Wick. De stad staat onder streng toezicht van een soort levensgrote biotech-beer, Mord genaamd, een uit de hand gelopen project van 'The Company'. Op een dag vindt ze iets dat lijkt op een zeeanemoon en neemt het mee naar de Balcony Cliffs, waar ze wonen. Ze noemt het Borne. Al snel blijkt Borne meer dan een plantje. Wick ziet in Borne eerder gevaar, maar Rachel raakt aan hem gehecht. Op zijn typische manier vertelt Vandermeer (1968) een verhaal in pennenstreken van sfeer in plaats van directe woorden: klein geluk, bedrukking, angst, haast, geborgenheid - abstracte beschrijvingen die je van veraf moet zien voor het grotere plaatje. En hoewel abstract, de hoofdpersonen zijn levensecht. 'Borne' lezen is wonen in de Balcony Cliffs. Kunstzinnige horror/drama waar je in kunt verdwalen, met flink wat symboliek. Deze soort sfeertechniek lijkt op die in Vandermeers Southern Reach-serie, waar je een beetje moeite voor moet doen. Voor zijn fans een traktatie.

Specificaties

Nederlands | 9789403119502 | 395 pagina's

Titel Borne
Auteur Jeff Vandermeer
Secundaire auteur Luud Dorresteyn
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2018
Overige gegevens 395 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Borne. - New York : Farrar, Straus and Giroux, (c)2017
ISBN 9789403119502
PPN 417445903
Genre science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het vuur van de draak
Boek

Het vuur van de draak ([2017])/ Anthony Ryan, vertaald [uit het Engels] door Niels van Eekelen en Jet Matla

Een spionne en een kruimeldief die magische krachten krijgen van drakenbloed en een marineofficier zoeken tijdens een oorlog een mythische witte draak.

Anthony Ryan
De bergbouwers van Metis Bidenk
Boek

De bergbouwers van Metis Bidenk (maart 2017)/ Olivier Sted, redactie: Natascha van Limpt

De studenten van de stad Metis Bidenk worden opgeroepen om de mensheid te beschermen tegen een stormloop van alle dieren.

Olivier Sted
Zilvergaren
Boek

Zilvergaren ([2018])/ Naomi Novik, vertaald [uit het Engels] door Gerda Wolfswinkel

Als een machtige elfenkoning hoort, dat het Joodse meisje Miryem zilver in goud kan veranderen, neemt hij haar mee naar zijn ijsberg. Gebaseerd op het sprookjes Repelsteeltje. Vanaf ca. 15 jaar.

Naomi Novik
Een mooie vreemde ontdekking
Boek

Een mooie vreemde ontdekking (februari 2021)/ Hank Green, vertaling [uit het Engels] Karin de Haas

Na de dood van April en het verdwijnen van de Carls, gaan Andy, Maya en Miranda ieder hun eigen weg. Maar dan is er opeens opzienbarend nieuws over April en gaan de vrienden samen met Carls de strijd aan tegen een grotere dreiging. Vanaf ca. 15 jaar.

Hank Green
Roofdier
Boek

Roofdier (2016)/ Wilbur Smith met Tom Cain, vertaling [uit het Engels]: Textcase

De vrouw van Hector Cross is vermoord, zijn bedrijf verwoest, het is tijd voor wraak. Cross schuwt geweld niet, maar deze keer heeft hij een tegenstander die zowel gevaarlijk als uitgekookt is.

Wilbur Smith