Nooit en te nimmer
Boek

Nooit en te nimmer (2018)/ Andreas Pflüger, vertaling [uit het Duits]: Cora Kool

Wanneer een lid van een Duitse geheime politie-eenheid, die in het verleden door een kogel blind is geworden, in Marrakesh geld moet ophalen, wordt zij geconfronteerd met criminelen en moet ze vechten voor haar geld en haar leven.

Aanwezigheid

Recensie

Jenny Aaron werkt bij een Duitse politie-eenheid die zo geheim is dat het Bundes Kriminal Amt nauwelijks van het bestaan weet. De leden voeren opdrachten uit waarbij het maken van slachtoffers ingecalculeerd is. Jenny is bij een opdracht geraakt door een kogel in haar hoofd. Toch gaat ze na vijf jaar weer aan de slag. Nu krijgt ze bericht dat haar een erfenis van twee miljard euro is nagelaten. Ze moet naar een bank in Marrakesh om dit geld op te halen. Hier wordt ze opgewacht door criminelen die ook op het geld uit zijn. Het is een verhaal met veel snelle actie en veel geweld, lichamelijk en door vuurwapens. Zelfs als blinde is Jenny voor geen kleintje vervaard. Met haar partner schakelt ze alle tegenstanders uit, of het er twee of twintig zijn. En daar wringt het. De blinde vechtjas die iedere tegenstander uitschakelt is te fantastisch om ook maar enigszins geloofwaardig te kunnen zijn. Net zomin als de groep waar Jenny lid van is overtuigend overkomt.

Specificaties

Nederlands | 9789401609296 | 415 pagina's

Titel Nooit en te nimmer
Auteur Andreas Pflüger
Secundaire auteur Cora Kool
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2018
Overige gegevens 415 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Niemals. - Berlin : Suhrkamp Verlag, 2017
ISBN 9789401609296
PPN 419388311
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Marionet
Boek

Marionet (maart 2018)/ Daniel Cole, vertaald [uit het Engels] door Josee Koning

Hoofdinspecteur Emily Baxter van de Londense politie wordt door de CIA en FBI ingeschakeld als een New Yorkse zaak lijkt op de lappenpopzaak die zij eerder oploste.

Daniel Cole
Macbeth [Nederlands]
Boek

Macbeth [Nederlands] ([2018])/ Jo Nesbø, vertaling Annelies de Vroom

In een Schots fabrieksstadje, geteisterd door drugsbendes en werkloosheid stijgt politieman Macbeth, op aandringen van zijn geliefde Lady en geholpen door een grote drugsbaas, gewetenloos tot grote hoogte.

Jo Nesbø
Topman
Boek

Topman ([2017])/ Jens Lapidus, vertaald [uit het Zweeds] door Jasper Popma en Clementine Luijten

Advocate Emelie Jansson en crimineel Teddy vervolgen hun jacht op het netwerk van mannen die jonge meisjes misbruiken en de rol van politieagente Nina Ley wordt daarbij steeds belangrijker.

Jens Lapidus
Voor eens en altijd
Boek

Voor eens en altijd (2017)/ Andreas Pflüger, vertaling [uit het Duits]: Renée Vink

Nadat een vrouwelijke rechercheur bij het oplossen van een moordzaak blind is geworden, komt ze in levensgevaar als ze bij het oplossen van een nieuwe zaak met die oude zaak geconfronteerd wordt.

Andreas Pflüger
De laatste zet
Boek

De laatste zet ze moet hem vertrouwen om in leven te blijven. Maar hoeveel is haar leven waard? ([2018])/ Sandra Brown, vertaling [uit het Engels]: David Orthel en Ans van der Graaff

Billy Panella heeft door valse investeringen van anderen 30 miljoen dollar verduisterd met de hulp van Josh Bennett, die hem achtervolgt om zijn deel te krijgen.

Sandra Brown