De val, pech, Smithy
Boek

De val, pech, Smithy (2018)/ Friedrich Dürrenmatt, uit het Duits vertaald door Ria van Hengel

Drie verontrustende en zwart-komische verhalen waarin de hoofdpersonen zich bewust zijn van hun naderende dood door moord of zelfmoord, maar zich daar niet tegen verzetten.

Aanwezigheid

Recensie

Bundel met drie korte verhalen, uit het Duits vertaald, van de Zwitserse schrijver (1921-1990). De drie verhalen hebben gemeen dat de hoofdpersonen allen overlijden door moord of zelfmoord. Zij zijn zich bewust van dit onvermijdelijke einde, maar verzetten zich niet. In De Val wordt de leider van het Politburo omgebracht. In Pech wordt een vertegenwoordiger met autopech door drie vriendelijke oude heren een moord aangepraat, waarna hij zich verhangt. Ook Smithy, die al jarenlang werkt voor de maffia als opruimer van lijken, ontloopt uiteindelijk zijn eigen einde niet. De beschreven personen in deze boeiende verhalen uit de jaren vijftig zijn levensecht. Dürrenmatt wordt wel de Zwitserse Simenon genoemd. Deze drie verhalen staan bol van zwarte humor, pessimisme en mistroostigheid. In eenvoudige taal en met weinig woorden wordt de sfeer treffend aangeduid. Een aanrader.

Specificaties

Nederlands | 9789025309206 | 149 pagina's

Titel De val, pech, Smithy
Auteur Friedrich Dürrenmatt
Secundaire auteur Ria van Hengel
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2018
Overige gegevens 149 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Der Sturz, Die Panne, Smithy. - Zürich : Diogenes verlag AG, (c)1986
ISBN 9789025309206
PPN 417147120
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Spaar de spotvogel
Boek

Spaar de spotvogel (2015)/ Harper Lee, vertaald [uit het Engels] door Ko Kooman

Het dagelijks leven in een klein stadje in Alabama en de gebeurtenissen rond een proces tegen een jonge zwarte man, verdacht van een zedendelict, gezien door de ogen van twee kinderen.

Harper Lee
Pogingen iets van het leven te maken
Boek

Pogingen iets van het leven te maken roman ([2014])/ Hendrik Groen

Een krasse bejaarde vertelt over zijn leven in een verzorgingstehuis.

Hendrik Groen
De rechter en zijn beul
Boek

De rechter en zijn beul misdaadroman (2017)/ Friedrich Dürrenmatt, uit het Duits vertaald door Ria van Hengel

Commissaris Bärlach leidt het onderzoek in de moordaanslag op een van inspecteurs maar het onderzoek verloopt uiterst moeizaam, mede door de druk van de politieke vrienden van zijn superieur, maar Bärlach weet praktisch vanaf het begin wie de moordenaar is.

Friedrich Dürrenmatt
De verdovers
Boek

De verdovers roman (cop. 2011)/ Anna Enquist

Als een psychiater na het verlies van zijn vrouw zijn praktijk hervat, krijgt hij via een student te maken met het dilemma tussen het doorvoelen en benoemen versus het verdoven van pijn.

Anna Enquist
Het zwart en het zilver
Boek

Het zwart en het zilver (2014)/ Paolo Giordano, vertaald [uit het Italiaans] door Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd

De ziekte en dood van hun huishoudster zet een jong echtpaar aan het nadenken over leven en relaties.

Paolo Giordano