Boetedoening
Dwarsligger

Boetedoening ([augustus 2018])/ Michael Robotham, vertaald [uit het Engels] door Joost Mulder

Een klinisch psycholoog met de ziekte van Parkinson gelooft niet dat de 14-jarige boezemvriendin van zijn dochter de moord op haar vader op haar geweten heeft.

Aanwezigheid

Recensie

Opnieuw treedt hoofdpersonage Joe O'Loughlin op als ik-verteller. De klinisch psycholoog heeft de ziekte van Parkinson. Hij is gescheiden, maar woont in de buurt van zijn vrouw en zijn twee dochters, van wie hij zielsveel houdt. Wanneer Sienna, de 14-jarige boezemvriendin van zijn oudste dochter, verdacht wordt van de moord op haar vader, blijft hij in haar onschuld geloven. Met zijn vriend, oud-inspecteur Vincent Ruiz, trekt Joe op onderzoek uit. Ze belanden in heel benarde situaties en doen schokkende ontdekkingen. Een tweede verhaallijn is vakkundig door de eerste geweven. Pas op het einde begrijpt de lezer waarom. De sterke plot en de spitsvondige dialogen typeren de karakters treffend, zodat het echt mensen van vlees en bloed zijn. De discrete, maar voortreffelijke psychologische analyses en de (soms cynische) humor maken van dit boek een regelrechte pageturner. Weer een aanrader van de Australische auteur, wiens romans in 22 talen vertaald zijn, en die in meer dan vijftig landen enorm succesvol en meermaals bekroond is. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049806644 | 855 pagina's

Titel Boetedoening
Auteur Michael Robotham
Secundaire auteur Joost Mulder
Type materiaal Dwarsligger
Editie Derde druk;
Uitgave [Amsterdam]Dwarsligger®, [augustus 2018]
Overige gegevens 855 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Uitgeverij Cargo - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Cargo, 2010 - Vertaling van: Bleed for me. - London : Little, Brown, (c)2010
ISBN 9789049806644
PPN 419495053
Genre thriller
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 548
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Schaduwland
Boek

Schaduwland ([2021])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Kate Marshall onderzoekt de mysterieuze verdwijningen en ongelukken van mensen bij een groot stuwmeer.

Robert Bryndza
Meisje zonder leugens
Boek

Meisje zonder leugens (2020)/ Michael Robotham, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle Stensen

Forensisch psycholoog Cyrus Haven en Evie, een meisje dat in het verleden is misbruikt, proberen te achterhalen wie dat misbruik hebben gedaan.

Michael Robotham
Wie niet horen wil
Boek

Wie niet horen wil ([2021])/ Nicci French, vertaald [uit het Engels] door Eefje Bosch, Mechteld Jansen en Elise Kuip

Een jonge, gescheiden moeder maakt zich zorgen over het plotseling agressieve gedrag van haar dochtertje en denkt dat zij getuige is geweest van iets gewelddadigs.

Nicci French
De dorst
Boek

De dorst (2017)/ Jo Nesbø, vertaald [uit het Noors] door Annelies de Vroom

Dorstig is de moordenaar die achter elkaar vrouwen vermoord en ook detective Harry Hole, die de jacht op de man opent.

Jo Nesbø
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza