Een vrouw die al jong als dienstmeisje moest werken en behept is met een stem als een ezel, kijkt terug op haar leven.
De schrijfster/actrice (1933) publiceerde poëzie, toneel, romans en novellen in het Afrikaans. Haar roman 'De expeditie naar de baobab' werd door Nobelprijswinnaar Coetzee in het Engels vertaald en in Italië bekroond. In deze bekroonde novelle (WA Hofmeyr en Hertzog Prijs, 1991) geeft ze het woord aan een arm blank meisje, behept met een afgrijselijke ezelsstem, dat al jong als bediende/huisslaaf moet gaan werken. Eerst zorgt ze voor de kinderen van rijke blanken, daarna voor stervenden. Op een dag wordt ze bij het sterfbed geroepen van een voormalige klasgenoot, Abjater, die haar destijds trof met zijn luide, vrijmoedige, hartelijke lach, die haar haar hele leven bijbleef. Als zijn levenseinde nadert, zingt ze voor hem met haar vreselijke stem en dan moet Abjater zo erg lachen dat hij erin blijft. Met veel vakmanschap hanteert de auteur de stream of consciousness-techniek en verweeft ze diverse tijdsniveaus tot een zinderend geheel. Deze indringende, gevoelige roman over leven en dood, geschreven in een verfijnde, ritmische, poëtische stijl, werd vakkundig vertaald.
Nederlands | 9789492600059 | 192 pagina's
Titel | Abjater die zo lachte |
Auteur | Wilma Stockenström |
Secundaire auteur | Rob van der Veer |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Kampen : Manuzio, [2018] |
Overige gegevens | 192 pagina's - 19 cm |
Annotatie | Vertaling van: Abjater wat so lag. - Kaapstad : Human & Rousseau, 1991 |
ISBN | 9789492600059 |
PPN | 413551008 |
Genre | psychologische roman |
Thematrefwoord | Vrouwenleven ; Zuid-Afrika |
Taal | Nederlands |
Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.