De blauwe diamant
Boek

De blauwe diamant ([2018])/ Care Santos, vertaald uit het Spaans door Jacqueline Visscher

Twee eeuwen geschiedenis van een familie die gekenmerkt wordt door moeilijke liefdes en blauwe ogen, opgetekend via de verhalen van de oma van de schrijfster.

Recensie

De oorsprong van deze roman ligt in de verhalen die haar oma Teresa Pujolar de schrijfster (1970) vertelde. Een vertelling die de lezer laat zien dat we soms in ons verleden moeten duiken om ons heden te begrijpen. Elke familie heeft een verhaal, we moeten dat alleen vinden. Silvestre Pujolar maakt een reis van zijn geboortedorp Olot naar Mataró, een stadje boven Barcelona, om daar een ververij te openen. Een verhaal over twee eeuwen geschiedenis, gekenmerkt door moeilijke liefdes en blauwe ogen die van generatie op generatie doorgaan. Een familie die de auteur goed kent ... omdat die de hare is. Zij maakt het de lezer niet makkelijk, want zo zijn we in 1927, 1722 of 1876, maar de korte hoofdstukken, de uitzonderlijke omgeving en personages geven een stimulans om verder te lezen. Met de blauwe vogel van de titel en een klok die slaat wanneer iemand in de familie sterft, voegt Care Santos een surrealistisch tintje toe. Voorin een stamboom van de familie.

Specificaties

Nederlands | 9789028427464 | 367 pagina's

Titel De blauwe diamant
Auteur Care Santos
Secundaire auteur Jacqueline Visscher
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2018]
Overige gegevens 367 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Diamante azul. - Barcelona : Editorial Planeta, (c)2015
ISBN 9789028427464
PPN 416972896
Genre familieroman - historische roman
Thematrefwoord Spanje; 18e eeuw ; Spanje; 19e eeuw ; Spanje; 20e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geheim van Montmartre
Boek

Het geheim van Montmartre (2016)/ Donatella Rizzati, vertaling [uit het Italiaans]: Saskia Peterzon-Kotte

Nadat ze haar man heeft verloren, vlucht een Italiaanse vrouw naar Parijs waar zij nieuwe vriendschappen vindt en oude banden aanhaalt.

Donatella Rizzati
Aftellen
Boek

Aftellen ([2017])/ Elizabeth Jane Howard, vertaald [uit het Engels] door Inge Kok

Tijdens het begin van de Tweede Wereldoorlog verschanst een Engelse familie zich op het platteland om de verschrikkingen van het oorlogsgeweld in Londen te ontwijken.

Elizabeth Jane Howard
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley
De dochter van de zijdekoopman
Boek

De dochter van de zijdekoopman (2017)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door TOTA/Erica van Rijsewijk

In een Vietnam, bezet door de Fransen, wordt een jonge vrouw, half Frans en half Vietnamees, gedwongen te kiezen voor haar koloniale achtergrond en familie of voor Vietnam en de rebellen.

Dinah Jefferies
Waar ben je?
Boek

Waar ben je? ([2015])/ Reina Crispijn

Als een Nederlandse vrouw, die stage loopt in Parijs, onbedoeld zwanger raakt van een tweeling staat ze die na de bevalling ter adoptie af; 22 jaar later gaat haar dochter naar haar op zoek.

Reina Crispijn