De vogels
Boek

De vogels (2018)/ Tarjei Vesaas, uit het Noors vertaald door Marin Mars

Een verstandelijk beperkte 40-jarige man voelt zich in zijn bestaan bedreigd door het huwelijk van zijn zuster.

Aanwezigheid

Recensie

Mattis is een verstandelijk beperkte man die met zijn zus Hege in een huisje vlak bij een groot meer woont. Hoogtepunten in zijn leven zijn een houtsnip die zijn route verlegt en de dag dat hij met twee meisjes gaat roeien. Dieptepunten zijn de dood van de houtsnip en de komst van de houthakker die verliefd wordt op Hege. Mattis voelt zich verraden, neemt een beslissing en laat het gevolg ervan aan het lot over. Taal en sfeer van de roman treffen op een indringende, subtiele en mooie wijze het denken en doen van een mens met een verstandelijke beperking. Het oevre van de vooraanstaande Noorse schrijver Vesaas (1897-1970) bestaat uit o.m. romans en poëzie. Een beperkt deel is in het Nederlands uitgegeven, w.o. de roman 'Het ijskasteel' (1979), bekroond met de Nordisk Råds Litteraturpris. In een Nederlandse vertaling door G.A. Piebenga) verscheen 'De Vogels' reeds in 1981.

Specificaties

Nederlands | 9789048844821 | 237 pagina's

Titel De vogels
Auteur Tarjei Vesaas
Secundaire auteur Marin Mars
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2018
Overige gegevens 237 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Bussum : Agathon, 1981. - (Agathon's Skandinavische reeks) - Vertaling van: Fuglane. - Oslo : Gyldendal Norsk Forlag AS, 1957
ISBN 9789048844821
PPN 417558538
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Wij zijn licht
Boek

Wij zijn licht ([2020])/ Gerda Blees

Vanuit het perspectief van de dingen om hen heen wordt het op waarheid gebaseerde verhaal verteld van een Utrechtse woongroep, die in 2017 een van haar leden verliest door hun dieet van licht en lucht.

Gerda Blees
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Het ijspaleis
Boek

Het ijspaleis (2019)/ Tarjei Vesaas, uit het Noors vertaald door Marin Mars

De 12-jarige Siss en de eveneens 12-jarige Unn zijn vriendinnen. Als Unn op een avond Siss een geheim wil vertellen, overrompelt dat Siss en ze vertrekt voortijdig naar huis.

Tarjei Vesaas