De zoete geur van appelcider
Boek

De zoete geur van appelcider roman ([2018])/ Joanne Bischof, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Wanneer een jonge weduwe bij familie intrekt komt ze in contact met een doofstomme man waarbij aan beide kanten gevoelens opbloeien, maar zijn alcoholverslaving staat een relatie in de weg.

Aanwezigheid

Recensie

Eind van negentiende eeuw: als de man van Aven Norgaard overlijdt, besluit ze te gaan wonen bij een tante van haar man en diens zoons. Maar wanneer ze daar aankomt, blijken de zoons veel ouder dan de tante had doen voorkomen - het zijn volwassen mannen - en de tante zelf blijkt kortgeleden overleden. Aven wil eigenlijk niet blijven, maar op aandringen van de oudste broer, Jorgan, doet ze het toch. Er breekt een nieuwe tijd aan voor Aven, en de doofstomme Thor wint geleidelijk haar hart. Maar zolang hij niet van zijn drankverslaving af komt, is een relatie onmogelijk. Romans met een doofstom hoofdpersonage kom je niet veel tegen, waardoor deze roman iets unieks biedt. De auteur zet de doofstomme Thor heel geloofwaardig neer, vooral doordat ze zijn worsteling met zijn onvermogen om te spreken goed weergeeft. Maar de schrijfstijl op zich is niet heel bijzonder en af en toe dreigt het verhaal langdradig en saai te worden, doordat alles zo uitvoerig wordt beschreven en er niet altijd zo veel gebeurt (en wat er dan gebeurt, waaronder een bijna verkrachting, is niet bijster origineel). Er had wel wat meer pit in gemogen. Eerste deel van een driedelige serie over de Norgaard-familie.

Specificaties

Nederlands | 9789043530712 | 366 pagina's

Titel De zoete geur van appelcider : roman
Auteur Joanne Bischof
Secundaire auteur Susanne Castermans-Nelleke
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2018]
Overige gegevens 366 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Sons of Blackbird Mountain. - Nashville, Tennessee : Thomas Nelson, (c)2018
ISBN 9789043530712
PPN 418671575
Genre historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De lange weg naar huis
Boek

De lange weg naar huis roman ([2019])/ Joanne Bischof, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman, die na een incident zijn familie heeft verlaten, wil vier jaar later de banden herstellen en keert terug naar huis.

Joanne Bischof
Het hart van de leeuw
Boek

Het hart van de leeuw roman ([2020])/ Joanne Bischof, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Het leven van een jonge verpleegster verandert voorgoed als ze een leeuwentemmer met een zieke baby ontmoet.

Joanne Bischof
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen