Wanneer een onsterfelijke hond zijn eveneens onsterfelijke baas kwijtraakt, gaat hij naar hem op zoek. Hij zwerft door Europa en beleeft avonturen tegen de achtergrond van bekende gebeurtenissen uit de wereldgeschiedenis.
Een hond, de ik-figuur van het verhaal, is door zijn baas onsterfelijk gemaakt. Hij raakt zijn baas kwijt en zoekt 127 jaar lang naar hem, van Venetië in 1688 tot de slag bij Waterloo in 1815. De gebeurtenissen worden door de auteur (1965) beschreven vanuit de beleving van het oude, wijze dier en door zijn avonturen en zijn herinneringen wordt de lezer meegenomen door de geschiedenis, naar het Londen van Jacobus I, de veldslagen van de Dertigjarige Oorlog en de pracht van Venetië. Het idee verdient waardering, maar de uitwerking is rommelig en onsamenhangend, de beschrijvingen zijn soms raak, maar vaak gezocht, en springen van de hak op de tak. De menselijke hoofdfiguren, de baas (de held) en zijn broer (de schurk), zijn beiden ook onsterfelijk, maar ongeloofwaardig. De niet-uitgelegde verwijzingen naar (Engelse) historische gebeurtenissen zullen niet door iedere lezer begrepen worden. De baas wordt in de vertaling steeds 'mijn baasje' genoemd want een onverdiend infantiliserend effect heeft. Kritieken zijn over het algemeen zeer lovend, maar het blijft een erg vreemd verhaal.
Nederlands | 9789026342141 | 332 pagina's
Titel | Mijn naam is Morgen |
Auteur | Damian Dibben |
Secundaire auteur | Marja Borg |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | AmsterdamAmbo|Anthos, [2018] |
Overige gegevens | 332 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaling van: Tomorrow. - London : Michael Joseph, (c)2018 |
ISBN | 9789026342141 |
PPN | 419627960 |
Genre | historische roman |
Taal | Nederlands |
Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.